Blended learning in translator training: Features, configuration and evaluation

Authors

  • Anabel Galán Mañas Universidad Autónoma de Barcelona

DOI:

https://doi.org/10.5944/educxx1.16.1.722

Keywords:

Translator training, blended learning, evaluation, information and communication technologies, task and project based learning,

Abstract

This article gives a brief introduction to blended learning in translator training, setting out the characteristic features of blended learning and the phases that should be followed when designing a blended learning course. This is followed by an evaluation of the opinions of Universitat Autònoma de Barcelona students from the undergraduate degree programme, which attempts to reflect their opinion on blended learning. The data is based on a sample of 73 undergraduates who were asked to give their opinion of the tutorial model used, the work load which blended learning involves, course material design and the working methodology and virtual tools used. The final section analyses the resulting data which show that, according to students, blended learning promotes autonomy, responsibility and self-organisation skills.

Downloads

Download data is not yet available.

Published

2013-01-29

How to Cite

Galán Mañas, A. (2013). Blended learning in translator training: Features, configuration and evaluation. Educación XX1, 16(1). https://doi.org/10.5944/educxx1.16.1.722

Issue

Section

Estudios

Similar Articles

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 > >> 

You may also start an advanced similarity search for this article.