Juan Gelman: Fábulas y revolución poética

Autores/as

  • Ching-Yu Lin Universidad de Ciencia y Tecnología de Macau

DOI:

https://doi.org/10.5944/rdh.29.2016.17218

Palabras clave:

Fábulas, Juan Gelman, Revolución, Ficción, Poesía, Revolution, Fiction, Poetry

Resumen

Resumen: El presente estudio se centra en Fábulas de Juan Gelman para analizar la vinculación entre el género fabulístico y la revolución poética subyacente en su obra. Se trata de un nuevo modo de contar la realidad y las circunstancias sociales. Los poemas mezclan la historia oficial y la ficción para proponer miradas alternativas y subvertir convencionalismos y formalismos. Además, se crean personajes anónimos a fin de relatar visiones fabulosas en relación con la identidad colectiva. Esta técnica causa un efecto del extrañamiento y distanciamiento que desemboca en una reflexión profunda sobre la vida real. Finalmente, se reescriben leyendas exóticas, inventando episodios, con la finalidad de llamar la atención sobre ciertos fenómenos de la sociedad actual e inspirar solidaridad.

Abstract: This study focuses on Fábulas of Juan Gelman. The aim is to analyze the relationship between fable genre and poetic revolution in this work, in which Gelman provides a new way of describing reality and social circumstances. His poems combine official history with fiction to propose alternative views and subvert conventionalism and formalism. In addition, this poet creates anonymous characters to relate fabulous visions regarding the collective identity. This technique results in estrangement and distancing, which lead to profound reflection on real life. Finally, exotic legends are rewritten by means of invented episodes to draw attention to certain phenomena of modern society and inspire solidarity.

Descargas

Biografía del autor/a

Ching-Yu Lin, Universidad de Ciencia y Tecnología de Macau

Doctora en Literatura Española e Hispanoamericana (Universidad de Salamanca) y profesora de la Universidad de Ciencia y Tecnología de Macau (región administrativa especial de la República Popular China). Líneas de investigación: Literatura española e hispanoamericana del siglo XX.

Citas

Baquedano Morales, Teresa (2005). Política, justicia y sentimientos en el discurso animal de las Fables de Jean de la Fontaine.Thélème: Revista complutense de estudios franceses, n. 20, p. 31-43.

Blanchot, Maurice (1991). De Kafka a Kafka. México: Fondo de Cultura Económica.

Blanchot, Maurice (2007). La amistad, Madrid: Trotta.

Benedetti, Mario (1972). Los poetas comunicantes. Montevideo: Marcha.

Boccanera, Jorge (2008). Esto de no saber sabiendo. Nómada, n. 9, p. 3-5.

Brecht, Bertolt (2004). Escritos sobre teatro. Barcelona: Alba Editorial.

Chirinos, Eduardo (2010). Las ignotas caras del amor. Intertextualidad y exilio en El botánico de Juan Gelman. Cahiers du monde hispanique et luso-brésilien, n. 95, p. 177-193.

Dalmaroni, Miguel (1993). Juan Gelman, contra las fabulaciones del mundo. Buenos Aires: Almagesto.

D´Anna, Eduardo (2007). Juan Gelman, después de blindar la rosa. Hablar de poesía, [en línea], núm. 18. Disponible en:

http://hablardepoesia.com.ar/numero-18/juan-gelman-despues-de-blindar-la-rosa/

Fabry, Geneviève (2008). Las formas del vacío. Amsterdam: Rodopi.

Gelman, Juan (1997). Prosa en prensa. Buenos Aires: Zeta.

Gelman, Juan (2008). Las heridas son nidos de flores. Encuentro con Juan Gelman. Minerva, n. 9, p. 6-9.

Gelman, Juan (2012). Poesía reunida. Madrid: Seix Barral.

Genette, Gerard (1989). Palimpsestos. La literatura en segundo grado. Madrid: Taurus.

González, Ángel (2011). Palabra sobre palabra. Barcelona: Austral.

Groemer, Gerald (1994). Singing The News: Yomiuri In Japan During The Edo And Peiji Periods. Harvard Journal of Asiatic Studies, vol. 54, n.1, p. 233-261.

Hearn, Lafcadio (2005). Kokoro: Hints and Echoes of Japanese Inner Life. New York: Cosimo.

Marx, Karl (1971). El dieciocho brumario de Luis Bonaparte, Barcelona: Ariel.

Montanaro, Pablo (2006). Juan Gelman. Esperanza, utopía y resistencia. Buenos Aires: Lea.

OHara, Edgar (1980). Desde Melibea. Lima: Ruray.

Petronio Árbitro, Cayo (1969). Satiricón. Vol. 2, Traducción de M.C. Díaz y Díaz, Madrid: Alma Mater.

Porrúa, Ana María (1992). Relaciones de Juan Gelman: El cuestionamiento de las certezas poéticas. Revista de crítica literaria latinoamericana, n.35, p. 61-70.

Rubio Orecilla, Francisco (2006). Javier. Mito y ritual en la leyenda de Purūravas y Urvaśī (RV 10.95): [Trabajos preparatorios para la traducción del Ogveda, 6]. Aula orientalis. Revista de estudios de próximo oriente antiguo, vol. 24, n. 1, p. 99-126.

Williams, Kate (2011). Nelson and Lady Hamilton: A Very Public Affair, BBC [en línea]. Disponible en:

http://www.bbc.co.uk/history/british/empire_seapower/nelson_emma_01.shtml

Descargas

Publicado

2016-09-01

Cómo citar

Lin, C.-Y. (2016). Juan Gelman: Fábulas y revolución poética. Revista De Humanidades, (29), 89–107. https://doi.org/10.5944/rdh.29.2016.17218

Número

Sección

Artículos

Artículos similares

1 2 3 > >> 

También puede Iniciar una búsqueda de similitud avanzada para este artículo.