La Celestina y El Lazarillo en El manuscrito de piedra y El manuscrito de nieve, de Luis García Jambrina

Autores/as

  • José Ignacio Barrio Olano James Madison University

DOI:

https://doi.org/10.5944/rdh.28.2016.16492

Palabras clave:

Luis García Jambrina, La Celestina, Lazarillo de Tormes, Picaresca, Novela histórica, Picaresque, Historical novel

Resumen

Resumen: Siguiendo el modelo de El nombre de la rosa de Umberto Eco, las novelas El manuscrito de piedra y El manuscrito de nieve de Luis García Jambrina reconstruyen Salamanca en la época de los Reyes Católicos con una ficción detectivesca que narra las actividades de un joven Fernando de Rojas, el supuesto autor de La Celestina, con el fin de aclarar una serie de crímenes y muertes, entre ellas la del príncipe Juan de Trastámara. Mientras que en El manuscrito de piedra los asesinatos son obra de heterodoxos españoles que viven escondidos en la cueva de Salamanca, en El manuscrito de nieve los asesinatos son parte de la larga rivalidad entre los clanes de Salamanca de San Tomé y San Benito. Aparte de la rareza de hacer protagonistas e interlocutores a Fernando de Rojas, Celestina y Lázaro de Tormes, García Jambrina también da respuestas a enigmas literarios como la génesis de La Celestina y el "caso" del Lazarillo, cuyas intertextualidades encontramos por doquier en estas novelas.

Abstract: Modeled after Umberto Eco´s The Name of the Rose, Luis García Jambrina novels El manuscrito de piedra and El manuscrito de nieve reconstruct Salamanca at the times of the Catholic Monarchs with a detective fiction that narrates the activities of a young Fernando de Rojas, the presumed author of La Celestina, in order to clarify a number of crimes and deaths, including that of Prince John of Trastamara. While in El manuscrito de piedra the murders are the work of heterodox Spaniards who live hidden in a subterraneous cave of Salamanca, in El manuscrito de nieve the murders are part of the longstanding rivalry between the Salamanca clans of Saint Tomé and Saint Benito. Apart from the oddity of making Fernando de Rojas, Celestina, and Lázaro de Tormes protagonists and interlocutors, García Jambrina also gives unusual responses to literary enigmas as the genesis of La Celestina and Lazarillo´s case, whose intertextualities we find here and there throughout the novels.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

José Ignacio Barrio Olano, James Madison University

José Ignacio Barrio Olano holds a PhD in Spanish from Columbia University (1996). He is currently a Professor of Spanish at James Madison University, Virginia, U.S.A. His research includes Spanish Golden Age Literature and also Spanish Semantics.

Citas

Bataillon, Marcel (1957). Gaspar von Barth, interprète de La Celestine. Reveu de Littérature Comparée, n. 31, p. 321-340.

Beristaín, Helena (1996). Alusión, referencia, intertextualidad. México: Universidad Nacional Autónoma de México.

Capozzi, R. (1998). Libraries, Encyclopedias, and Rhizomes: Popularizing Culture in Eco's Superfictions. En: N. Bouchard & V. Pravadelli (eds.).Umberto Eco's Alternative: The Politics of Culture and Ambiguities of Interpretation. New York: Peter Lang, p. 129-145.

Corry, L. (1992). Jorge Borges, Author of The Name of the Rose. Poetics Today, n. 13, p. 425-445.

Entrevistas a Luis García Jambrina. Territorio Ebook, Internet resource, Disponibles en: http://www.territorioebook.com/jambrina/descargas/enprensa.pdf [Consulta: 23 de septiembre de 2015]

Ferrer Chivite, Manuel. (1983). Lázarillo de Tormes y sus zapatos: una interpretación del tratado IV a través de la literatura y el folklore. En: Literatura y Folklore: Problemas de Intertextualidad. Salamanca: Universidad de Salamanca, p. 243-269.

Fothergill-Payne, Louise (1969). La Celestina como esbozo de una lección maquiavélica. Romanische Forschungen, n. 81, p. 158-175.

García Jambrina, Luis (2009). El manuscrito de piedra. Madrid: Santillana.

García Jambrina, Luis (2011). El manuscrito de nieve. Madrid: Santillana.

Genette, Gérard (1982). Palimpsestes. La littérature au second degré. París: Seuil.

Joseph, G. (1991). The Labyrinth and the Library en abyme: Eco, Borges, Dickens... En: Caws, M.A. (ed.). City Images: Perspectives from Literature, Philosophy, and Film. New York: Gordon & Breach, p. 42-59

Lailhacar, C. (1990). The Mirror and the Encyclopedia: Borgesian Codes in Umberto Eco's The Name of the Rose. En: E. Aizenberg (ed.). Borges and His Successors: The Borgesian Impact on Literature and the Arts, U of Missouri Press, p. 155-179.

Maravall, José Antonio (1964). El mundo social de La Celestina. Madrid: Gredos.

McGrady, Donald (1987). Sobre la influencia de Borges en Il nome della rosa de Eco. Revista Iberoamericana, n. 53, p. 787-806.

Navarro Durán, Rosa (2009). Escrito en piedra con miniaturas literarias. Ínsula, n. 753, p. 17-19.

Parker, D. (1990). The Literature of Appropriation: Eco's Use of Borges in Il nome della rosa. The Modern Language Review, n. 85, p. 842-849.

Piñeiro, Pedro M. (ed.) (1988). Segunda Parte del Lazarillo. Madrid: Cátedra,.

Quevedo, Francisco de (2000). La vida del Buscón llamado Don Pablos. Ed. de Domingo Ynduraín. Madrid: Cátedra.

Rico, Francisco (ed.) (1992). Lazarillo de Tormes. Madrid: Cátedra.

Rodríguez-Puértolas, Julio (1976). Lazarillo de Tormes o la desmitificación del imperio. En: Literatura, historia, alienación. Barcelona: Labor, p. 173-199.

Rojas, Fernando de (2000). La Celestina. Ed. Dorothy S. Severin. Madrid: Cátedra.

Sieber, Harry (1978). Language and society in La vida de Lazarillo de Tormes. Baltimore: John Hopkins UP.

Smith, A.K. (1986). The 'Other' in Borges, Borges in Others. Perspectives on Contemporary Literature, n. 12, p. 104-112.

Descargas

Publicado

2016-05-01

Cómo citar

Barrio Olano, J. I. (2016). La Celestina y El Lazarillo en El manuscrito de piedra y El manuscrito de nieve, de Luis García Jambrina. Revista De Humanidades, (28), 11–22. https://doi.org/10.5944/rdh.28.2016.16492

Número

Sección

Artículos