Some notes on the versification of the sonnet “No me mueve, mi Dios, para quererte”
DOI:
https://doi.org/10.5944/rhythmica.32748Keywords:
modern text-type, versification, sonnet, hendecasyllable, rhyme, rhythmic complementsAbstract
After a brief account of some of the works that have considered formal aspects of the sonnet No me mueve, mi Dios, para quererte, we proceed to a detailed analysis of the versifi cation of the sonnet: forms of hendecasyllable (with Rengifo’s typologies, the traditional and that of Tomás Navarro Tomás), pauses, rhyme (with special attention to categorical rhyme), and rhythmic complements (style features halfway between metric and stylistics). It starts with the modern text-type proposed by P. Gabriel María Verd SJ in a recently published article. The results of the metric analysis serve as a support for aesthetic evaluations of the sonnet.
Downloads
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:
a) Los autores/as conservarán sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cuál estará simultáneamente sujeto a la Licencia de reconocimiento de Creative Commons Creative Commons Atribución-NoComercial 4.0. que permite a terceros compartir la obra siempre que se haga con un uso no comercial, se indique su autor y no se utilice para realizar obras derivadas.
b) Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.




