O poema Syntra de Luísa Sigeia: introdução, texto latino e tradução

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.5944/rei.vol.13.2025.42397

Palabras clave:

Luisa Sigea, Syntra, Infanta D. Maria, Literatura femenina, Humanismo

Resumen

O poema Syntra de Luísa Sigeia (1522-1560), dedicado à Infanta D. Maria, filha de D. Manuel I, descreve Sintra em clave bucólica e faz uma apoteose da vida da Infanta. Traduzido para várias línguas, é de 1903 a única tradução integral para português, ainda que em prosa. Neste estudo traduz-se o poema Syntra directamente do latim para verso português, sublinhando a sua relevância no seu sistema literário e a centralidade de duas figuras femininas do Humanismo português do séc. XVI: a autora e a Infanta D. Maria. Além disso, esta humanista revela uma atitude atípica de auctoritas, o que leva a a reequacionar o contexto cultural feminino da Época Moderna.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Publicado

2025-12-31

Cómo citar

Verdasca, R. (2025). O poema Syntra de Luísa Sigeia: introdução, texto latino e tradução. Revista de Escritoras Ibéricas, 13. https://doi.org/10.5944/rei.vol.13.2025.42397

Artículos similares

> >> 

También puede Iniciar una búsqueda de similitud avanzada para este artículo.