Phonetic and Phonological Transfer from Northern Vietnamese to English in Consonant Clusters and Voiceless Final Obstruents

Authors

  • José Carlos Pazos Riaño Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED)

DOI:

https://doi.org/10.5944/epos.37.2021.31191

Keywords:

consonant cluster, International English, Northern Vietnamese, phonological transfer, RP English, voiceless final obstruent

Abstract

This article studies phonetic and phonological transfer from Northern Vietnamese to English observed in the production of consonant clusters and voiceless final obstruents. The pronunciation of a corpus of words in English produced by eight Northern Vietnamese participants has been obtained by means of two reading tasks and compared to the productions of two English speakers. The material has been auditorily and acoustically analysed following a descriptive approach and using a mixed methodology. The features that conform to phonetic and phonological transfer from Northern Vietnamese to English have been identified and analysed. Finally, some applications of this study have been proposed to help intelligibility in international contexts and to enhance the teaching of English to Northern Vietnamese students.

Downloads

References

ALVES, Mark J. (2009): “Loanwords in Vietnamese”. Loanwords in the World’s Language: A Comparative Handbook, January, ed. Martin Haspelmath and Uri Tadmorpp, Berlin, De Gruyter Mouton, pp. 617-637. https://doi.org/10.1515/9783110218442

AUSTEN, Jane (2007): Pride and Prejudice, in Jane Austen, Seven Novels, New York, Barnes & Noble, pp. 199-405.

BOERSMA, Paul, and David WEENINK (2005): Praat: doing phonetics by computer, accesed 27-11-2020, http://www.praat.org

CHENG, Li-Rong L. (1987): Assessing Asian language performance: Guidelines for evaluating limited-English-proficient students, Rockville, MD, Aspen Publishers.

DE RHODES, Alexandre (1651): Dictionarium Annnamiticum [sic] Lusitanum, et Latinum, Rome, Sacrae Congregationis de Propaganda Fide.

HARRIS, Jimmy G. (2006): “A Palatographic study of places of articulation in Thai and some other Southeast Asian languages: Dentals, alveolars, and palatals”, Readings in articulatory phonetics 1: Consonants and phonation types, ed. James E. Harris, Bangkok, Ek Phim Thai Co, pp. 63-91.

JENKINS, Jennifer. (2000): The phonology of English as an international language, Oxford, Oxford University Press.

KIRBY, James K. (2011): Vietnamese (Hanoi Vietnamese): Journal of the International Phonetic Association, 41.3, pp. 381-392. https://doi.org/10.1017/S0025100311000181

NGUYỄN, Đin-Hoà (1997): Vietnamese: Tiếng Việt không son phấn, Vol. 9, Amsterdam/Philadelphia, John Benjamins.

RAPHAEL, Lawrence J., BORDEN, Gloria J., and Katherine S. HARRIS, (2011): Speech Science Primer. Phycology, Accoustics, and Perception of Speech, Philadelphia, Lippincott Williams & Wilkins.

SMITH, Larry E. (1976): “English as an International Auxiliary Language” RELC Journal, 7.2, pp. 38–42. https://doi.org/10.1515/jelf-2015-0001

TANG, Giang (2007): “Cross-linguistic analysis of Vietnamese and English with implications for Vietnamese language acquisition and maintenance in the United States”, Journal of Southeast Asian American Education and Advancement, 2.1, pp. 1-31. https://doi.org/10.7771/2153-8999.1085

Downloads

Published

2021-12-21

How to Cite

Pazos Riaño, J. C. (2021). Phonetic and Phonological Transfer from Northern Vietnamese to English in Consonant Clusters and Voiceless Final Obstruents. Epos : Revista de filología, (37), 185–209. https://doi.org/10.5944/epos.37.2021.31191

Similar Articles

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 > >> 

You may also start an advanced similarity search for this article.