Sobre algunos falsos cognados español portugués : factores lingüísticos y sociales reflejados en la semántica

Autores/as

  • Ignacio Vázquez Diéguez

DOI:

https://doi.org/10.5944/epos.27.2011.10668

Palabras clave:

falso cognado, semántica, español, portugués, etimología, diccionario, false friend, Semantics, spanish, portuguese, etymology, dictionary,

Resumen

Se analizarán algunos procesos lingüísticos que han provocado la existencia de falsos cognados entre la lengua española y la portuguesa. La semántica que expresan algunas palabras de igual pronunciación y ortografía (con pequeñas variantes debido a los sistemas lingüísticos diversos a los que pertenecen) responde a causas lingüísticas y sociales.

Some of the processes that have caused the existence of false friends between Spanish and Portuguese will be examined. The different meanings expressed by some words with the same spelling and pronunciation (with little variants because of the different linguistic systems they belong to) are due to linguistic and social causes.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Descargas

Publicado

2011-01-01

Cómo citar

Vázquez Diéguez, I. (2011). Sobre algunos falsos cognados español portugués : factores lingüísticos y sociales reflejados en la semántica. Epos : Revista De filología, (27), 33. https://doi.org/10.5944/epos.27.2011.10668

Número

Sección

Filología Hispánica