LA BÚSQUEDA DE EFECTOS HUMORÍSTICOS, IRÓNICOS Y PARÓDICOS A TRAVÉS DE LOS ANGLICISMOS
Palabras clave:
anglicisms, pseudoanglicisms, humour, parodyResumen
Abstract
Many studies have dealt with anglicisms in Spanish since it became a noticeable linguistic phenomenon at the end of the 1960s. In the beginning, most books and articles focused on analysing anglicisms used to designate new objects and concepts, or criticising those regarded as ‘useless intruders’ by linguists with a purist approach. Forty years later this purist tradition no longer exists and new aspects of anglicisms such as their presence in syntax or their expressive uses have attracted the attention of scholars. In this paper, we analyse a corpus of anglicisms and pseudoanglicisms found in television and radio humorous programmes in Spain where they are exploited in expressive comic messages to catch the public’s eye.
Descargas
Descargas
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
El Grupo de Investigación “La lengua inglesa en el ámbito universitario” HUM-397 conserva los derechos de copyright de los artículos publicados y permite la reutilización de los mismos bajo licencia Creative Commons: Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivar 4.0 Internacional: se pueden copiar, usar, difundir, transmitir y exponer públicamente los artículos mencionados, siempre que (a) se cite la autoría y la fuente original de su publicación, (b) no se usen para fines comerciales, (c) no se creen obras derivadas mediante su transformación, (d) se mencione la existencia y especificaciones de esta licencia de uso.