La lengua de la versión latina del Liber de doctrina puerili de Ramon Llull

Autores/as

  • Jaume Medina

DOI:

https://doi.org/10.5944/rllcgv.vol.16.2011.6008

Palabras clave:

lexicografía latina medieval, sintaxis latina medieval, tradición manuscrita, filología latina, Ramon Llull, lexicographie latine médiévale, syntaxe latine médiévale, tradition manuscrite, philologielatine,

Resumen

Una comparación del léxico y de la sintaxis usados en las tres versiones del Liber de doctrina puerili de Ramon Llull, transmitidas por la tradición manuscrita.

Une comparaison du vocabulaire et de la syntaxe utilisés dans les trois versions du Liber puerilidoctrine de Ramon Llull, transmises par la tradition manuscrite.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Descargas

Publicado

2011-01-01

Cómo citar

Medina, J. (2011). La lengua de la versión latina del Liber de doctrina puerili de Ramon Llull. Revista de lenguas y literaturas catalana, gallega y vasca, 16. https://doi.org/10.5944/rllcgv.vol.16.2011.6008

Número

Sección

Sección luliana