Las 'formulae wisigothicae'. El texto y su proyección documental
DOI:
https://doi.org/10.5944/etfiii.37.2024.37467Palabras clave:
'Formulae Wisigothicae'; Diplomatics; Formularies; High Middle Ages, Visigothic WritingResumen
El texto de las denominadas Fórmulas Visigóticas se nos ha conservado únicamente a través de la copia que en el siglo XVI realizara Ambrosio de Morales, quien anotó algunas glosas a modo de comentarios sobre sus fuentes que nos pueden ayudar a entender cuáles pudieron ser los códices que sirvieron de modelo para establecer el contenido definitivo que conocemos en la actualidad. A pesar de las dudas que puede ofrecer dicha tradición textual, se ha intentado rastrear, a partir de algunos ejemplos, la proyección que dicho formulario de contenido jurídico y diplomático tuvo en la documentación hispánica del siglo XI, con la intención de apuntalar su uso durante la Alta Edad Media.
Descargas
Citas
Alturo, Jesus y Alaix, Tània: Lletres que parlen. Viatge als orígens del català, La Magrana, 2023.
Archivo de la Corona de Aragón (ACA), pergaminos de Ramón Berenguer I, n. 477. (1075, enero. Bregoto). Donación a un monasterio. Sancho Ramírez, rey de Aragón, dona varias propiedades a Sancho Acenárez.
Barón de Schewrin, Claudio: «Sobre las relaciones entre las fórmulas visigóticas y las andecavenses», Anuario de Historia del Derecho Español, 9, 1932, pp. 177-189.
Biblioteca Nacional de España, mss/1346, Tratados y epístolas varios, ff. 75-90, «Formulae variae documentorum».
Biedenweg, Ioannes Godofredus Otto: Commentario ad formulas Visigothicas novissime repertas. Berolini, Hermanni Mueller, 1856.
Blecua, Alberto: Manual de crítica textual, Madrid, Castalia, 1983.
Calleja Puerta, Miguel: «Ecos de las fórmulas visigótica en la documentación altomedieval astur-leonesa» en Guyotjeannin, Olivier; Morelle, Laurent; Scalfati, Silio P.P. y Bláhová, Marie: Les formulaires. Compilation et circulation des modèles d’actes dans l’Europe médiévale et moderne. XIIIe congrès de la Commission internationale de diplomatique (Paris, 3-4 septembre 2012). Praga, Éditions Karolinum, 2018, pp. 45-63.
Canellas López, Ángel: Diplomática Hispano-Visigoda, Zaragoza, Institución Fernando el Católico, 1979.
Cárcel Ortí, María Milagros: Vocabulaire International de la Diplomatique, Universitat de València, València, 1997.
Catalán, Diego: «Desenredando la maraña textual pelagiana», Revista de Filoloxía asturiana, 3-4 (2003-2004), pp. 61-87.
Córcoles Olaitz, Edorta: «The manumission of slaves in the view of the Formulae Visigothicae», Veleia, 23, (2006), 33-349.
Córcoles Olaitz, Edorta: «About the origin of the formulae wisigothicae», Anuario da Facultade de Dereito da Universidade da Coruña, 12 (2008), pp. 199-221.
Córcoles Olaitz, Edorta: «El contrato de compraventa a la luz de las fórmulas visigodas», Revista Internacional de Derecho Romano, 1 (2008), pp. 309-330.
Díaz y Díaz, Manuel C.: «Un document privé de l’Espagne wisigothique sur ardoise», Studi Medievali, I. 3. 1 (1960), pp. 52-71.
Fernández Flórez, José Antonio: «La génesis documental: desde las pizarras visigodas y la Lex romana wisigothorum al siglo X», en VIII Jornadas científicas sobre Documentación de la Hispania Altomedieval (ss. VI-X), Madrid, Universidad Complutense de Madrid, 2009, pp. 89-117.
Flórez de Setien y Huidobro, Enrique: España Sagrada. Memorias de la santa iglesia exenta de Oviedo concernientes a los siglos X, XI, XII, XIII y XIV, autor Manuel Risco, Madrid, oficina de Blas Román,1793, tomo XXXVIII, (1702-1773).
Floriano, Antonio C: Diplomática española del periodo Astur. Estudio de las fuentes documentales del reino de Asturias (718-910). Oviedo, Diputación Provincial de Oviedo, 1949-1951, I-II.
Gil, Ioannes: Miscellanea Wisigothica, Sevilla, Universidad de Sevilla, 1991.
Jerez, Enrique: «Arte compilatoria pelagiana: la formación del Liber cronicorum», en: Poétique de la Chronique. L’écriture des textes historiographiques au Moyen Âge (península Iberique e France), Toulouse, 2008 (2020), pp. 47-87.
Legis Romanae Wisigothorum fragmenta ex codice palimpsesto sanctae Legionensis Ecclesiae: Madrid, Real Academia de la Historia, 1896 (ed. Facsímil, León, 1991).
Manchón Gómez, Raúl: «Tradición cristiana latina y diplomas medievales: las fórmulas conminatorias en los documentos del Reino de León (s. VIII-1230)» en González- Muñoz, Fernando, Alberte González, Antonio, y Macías Villalobos, Cristóbal: Actas del Congreso Internacional. Cristianismo y tradición latina, Málaga, Ediciones Laberinto, 2001, pp. 365-375.
Petit, Carlos: «Sobre la práctica jurídica del Sur peninsular: las fórmulas notariales godas» en García Moreno, Luis A.: Historia de Andalucía, II. (Andalucía en la Antigüedad tardía: de Diocleciano a Rodrigo), Barcelona y Sevilla, Planeta-Fundación J. M. Lara, 2006, pp. 184-189.
Rozière, Eugène: Formules Wisigothiques inédites publiées d´après un manuscrit de la Bibliothèque de Madrid. Paris, Auguste Durand, 1854.
Sanz Fuentes, María Josefa: «El Documento de Fakilo (803): estudio y edición», en Estudos em Homenagem ao Professor Doutor José Marques, Porto, Universidade do Porto, Faculdade de Letras, 2006, pp. 31-40.
Velázquez Soriano, Isabel: «Elementos religioso-bíblicos en fórmulas y documentos de época visigoda», Antigüedad y Cristianismo, 7 (1990), pp. 559–566.
Velázquez Soriano, Isabel: Las pizarras visigodas. (Entre el latín y su disgregación. La lengua hablada en Hispania, siglos VI-VIII). Burgos, Real Academia de la Lengua-Instituto Castellano y Leonés de la Lengua, 2004.
Zeumer, Karl: «Formulae Visigothicae», en Formulae Merowingici et Karolini Aevi. Cambridge, University Press, (1886) 2010, pp.572-595.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial 4.0.