Una donación entre judíos segovianos, originalmente en hebreo, del año 1487
DOI:
https://doi.org/10.5944/etfiii.20.2007.3772Palabras clave:
Siglo XV, Castilla, Segovia, Judíos, Judeoconvexos,Resumen
En este trabajo se transcribe y comenta un documento de donación redactado originalmente en hebreo en 1487 y cuyo contenido se ha conservado a través de su traducción al castellano en 1496. La importancia de este texto radica en que es el único testimonio conocido hasta el momento de un documento en hebreo redactado en el seno de la aljama judía de Segovia, una de las más importantes de la península ibérica en el último cuarto del siglo XV. Para situar el documento en su adecuado contexto se ofrece una visión general de la comunidad judía de Segovia durante el reinado de los Reyes Católicos y una breve biografía del receptor de la donación, el herrero judío Yuçe Biton, convertido más tarde al cristianismo con el nombre de Alonso de Palencia.
The present work transcribes and comments a document of donation originally written in Hebrew in 1487. The contents of the document have been kept thanks to its translation to the Spanish language in 1496. Its relevance lies on the fact that it is, so far, the only testimony in Hebrew language we have evidence on, written in the Jewish quarter in the town of Segovia, which was one of the most important Hebrew communities in the Iberian Peninsula in the last quarter of the 15th century. In order to set the document in its context, it is offered a general perspective of the Hebrew community in Segovia during the Catholic Monarchs kingdom and a brief biography of the receiver of the donation, the Jewish blacksmith Yuçe Biton, who became a Christian afterwards under the name of Alonso de Palencia.