El salmo 137 (136), de Max Aub a José Saramago
DOI:
https://doi.org/10.5944/epos.31.2015.17373Palabras clave:
Max Aub, José Saramago, Biblia, poesía, salmo, exilio, Bible, poetry, psalm, exile,Resumen
Tras un breve seguimiento del origen del Libro de los Salmos, el artículo se centra en el “Salmo 137 (136)” y en sus diversas versiones, desde la clásica de San Juan de la Cruz y la recreación de Luis de Camõens, a las modernas de T. S. Elliot, Stephen Vincent Benét, Thomas Merton, Ernesto Cardenal y Juan Gelman, con especial interés en los textos de Max Aub y José Saramago.
After some short notes about the origin of The Psalms, this article is based on the classical recreations from The “Psalm 137 (136)”, like poems from San Juan de la Cruz or Luis de Camõens, and on modern versions like the texts from T. S. Elliot, Stephen Vincent Benét, Thomas Merton, Ernesto Cardenal and Juan Gelman; with especial attention in Max Aub’s and José Saramago’s poems.
Descargas
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Los autores que publican en esta revista están de acuerdo con los siguientes términos:
- La Revista Epos se distribuye bajo una Licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial CC BY-NC 4.0 Internacional
- Los autores conservan los derechos de autor y garantizan a la revista el derecho de ser la primera publicación del trabajo.
- Los autores pueden establecer por separado acuerdos adicionales para la distribución no exclusiva de la versión de la obra publicada en la revista (por ejemplo, situarlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro), con un reconocimiento de su publicación inicial en esta revista.
- Se permite y se anima a los autores a difundir sus trabajos electrónicamente (por ejemplo, en repositorios institucionales o en su propio sitio web) antes y durante el proceso de envío, ya que puede dar lugar a intercambios productivos, así como a una citación más temprana y mayor de los trabajos publicados (Véase The Effect of Open Access) (en inglés).