El salmo 137 (136), de Max Aub a José Saramago
DOI:
https://doi.org/10.5944/epos.31.2015.17373Palabras clave:
Max Aub, José Saramago, Biblia, poesía, salmo, exilio, Bible, poetry, psalm, exile,Resumen
Tras un breve seguimiento del origen del Libro de los Salmos, el artículo se centra en el “Salmo 137 (136)” y en sus diversas versiones, desde la clásica de San Juan de la Cruz y la recreación de Luis de Camõens, a las modernas de T. S. Elliot, Stephen Vincent Benét, Thomas Merton, Ernesto Cardenal y Juan Gelman, con especial interés en los textos de Max Aub y José Saramago.
After some short notes about the origin of The Psalms, this article is based on the classical recreations from The “Psalm 137 (136)”, like poems from San Juan de la Cruz or Luis de Camõens, and on modern versions like the texts from T. S. Elliot, Stephen Vincent Benét, Thomas Merton, Ernesto Cardenal and Juan Gelman; with especial attention in Max Aub’s and José Saramago’s poems.