Odisea. XV 160-165: Helena intérprete de presagios
DOI:
https://doi.org/10.5944/epos.24.2008.10569Palabras clave:
Helena de Troya, sindicatos, Odisea, Mitología Clásica,Resumen
Helena en la Odisea presenta algunos rasgos que no aparecen en el resto de la tradición. Concretamente, en XV 160-178 hace gala de la capacidad de interpretar presagios enviados por los dioses en paralelo a los adivinos varones bien conocidos. Es un testimonio más de su peculiaridad como mujer, que se diferencia del tipo convencional femenino en el oíkos, y como esposa en relación con Menelao su marido.Descargas
Descargas
Publicado
2008-01-01
Cómo citar
Guzmán, H. (2008). Odisea. XV 160-165: Helena intérprete de presagios. Epos : Revista De filología, (24), 11. https://doi.org/10.5944/epos.24.2008.10569
Número
Sección
Filología Clásica
Licencia
Los autores que publican en esta revista están de acuerdo con los siguientes términos:
- La Revista Epos se distribuye bajo una Licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial CC BY-NC 4.0 Internacional
- Los autores conservan los derechos de autor y garantizan a la revista el derecho de ser la primera publicación del trabajo.
- Los autores pueden establecer por separado acuerdos adicionales para la distribución no exclusiva de la versión de la obra publicada en la revista (por ejemplo, situarlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro), con un reconocimiento de su publicación inicial en esta revista.
- Se permite y se anima a los autores a difundir sus trabajos electrónicamente (por ejemplo, en repositorios institucionales o en su propio sitio web) antes y durante el proceso de envío, ya que puede dar lugar a intercambios productivos, así como a una citación más temprana y mayor de los trabajos publicados (Véase The Effect of Open Access) (en inglés).