HABLANTES DE HERENCIA EN LA EDUCACIÓN UNIVERSITARIA EN JAPÓN: PERSPECTIVAS PARA UNA SOCIEDAD INCLUSIVA
Palabras clave:
Japan, heritage language awareness, heritage speakers, university education, multiculturalism, informed partnership, mainstream societyResumen
El sistema educativo en Japón se ha centrado tradicionalmente en la ideología de “una nación, un idioma”. Esto ha llevado a la invisibilización de las lenguas indígenas e inmigrantes. Como consecuencia, los hablantes de herencia están lidiando con la pérdida de sus lenguas heredadas. Sin embargo, aunque existen movimientos aislados que abogan por el mantenimiento de las lenguas heredadas, no tienen un efecto duradero en el sistema educativo. En un intento por apoyar la reversión de esta pérdida de lenguaje e identidad, hemos basado nuestra investigación en dos puntos principales: 1) en la creencia de que la creación de una asociación informada facilitará a los hablantes de lenguas heredadas a integrarse en el espacio educativo general (Cummins, 2014) y 2) en la importancia de vincular los movimientos aislados para el mantenimiento del lenguaje. ¿Sería posible lograrlo en el contexto educativo japonés? ¿Podemos comenzar a construir esta nueva estructura de vinculación informada desde el nivel universitario? Para intentar demostrar con éxito este punto de vista, este artículo describe la creación a nivel universitario de una clase llamada Lenguas y hablantes de herencia en Japón, inspirada en el modelo de Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas Extranjeras (AICLE). Esta clase está destinada a apoyar e interactuar con otra clase que se desarrolló en la misma universidad llamada “Español para hablantes de herencia”. La población estudiantil es de catorce y casi la mitad de ellos tiene alguna lengua o cultura heredada. La duración del curso fue de un semestre. Se mencionan los contenidos que fueron seleccionados para alcanzar los objetivos de la clase, así como algunos puntos de vista de los estudiantes sobre lo que se debe hacer para cambiar el sistema educativo japonés de una postura homogénea a una postura multicultural inclusiva. Y en tan poco tiempo pudimos evidenciar en los estudiantes una evolución en la conciencia crítica sobre la situación actual de la lengua y cultura de herencia de los inmigrantes en Japón. Trabajando con vocabulario específico, leyendo de fuentes auténticas, discutiendo artículos contemporáneos entre ellos, pudieron dar forma a sus pensamientos en español para expresar sus opiniones y posibles soluciones a este importante asunto.
Descargas
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.