EL DISCURSO DEL PROFESOR DE INGLÉS COMO L2 : DIFERENCIAS DISCURSIVAS NATIVO-NO NATIVO
Resumen
Abstract
L2 teacher discourse is a type of modified discourse, like caretaker speech, mother talk or foreigner talk. Teachers simplify their speech, trying to offer comprehensible input to their students in order to aid in their L2 acquisition. In this paper, we will concentrate on the differences found in the discourse of native and non-native teachers of English in a 26-hour corpus of EFL and ESL classes. Brown & Levinson‘s Politeness Theory (1978, 1987) will be the theoretical framework used to account for this use of language. The results indicate that the institutional setting in which the teachers are working is a major factor influencing their speech and it can even be more relevant than their mother tongue.
Descargas
Descargas
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
El Grupo de Investigación “La lengua inglesa en el ámbito universitario” HUM-397 conserva los derechos de copyright de los artículos publicados y permite la reutilización de los mismos bajo licencia Creative Commons: Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivar 4.0 Internacional: se pueden copiar, usar, difundir, transmitir y exponer públicamente los artículos mencionados, siempre que (a) se cite la autoría y la fuente original de su publicación, (b) no se usen para fines comerciales, (c) no se creen obras derivadas mediante su transformación, (d) se mencione la existencia y especificaciones de esta licencia de uso.