Call for papers

2024-07-11

Abierta la recepción de propuestas para número monográfico

[English version below]

La revista Espacio, Tiempo y Forma. Serie IV: Historia Moderna ha abierto un plazo de recepción de propuestas de artículos para incorporarse a un número monográfico dedicado a “La misión de Diego de Pantoja: las órdenes religiosas en China y la temprana globalización”, coordinado por Jesús Folgado García (jfolgadogarcia@gmail.com) y por Wenceslao Soto Artuñedo.

El misionero, científico, músico y literato Diego de Pantoja, Páng Díwǒ, 庞迪我 (Valdemoro −España−, 1571 / Macao –China−, 1618) llegó a China en 1601. Pocos años después, el emperador Wanli en atención a sus trabajos científicos y literarios lo nombró mandarín y astrónomo imperial. En 1778, el emperador Qianlong mandó incluir su libro Qike daquan [Las siete victorias] en la Siku Quanshu [Biblioteca reunida de los cuatro tesoros]. Su influencia en Europa viene avalada por el hecho de que su carta Relación de la Entrada de algunos padres de la Compañía de Jesús en la China (Beijing, 1602) fue traducida a varios idiomas occidentales y se convirtió en determinante para cambiar la concepción que sobre China se tenía en Occidente.

Pantoja se caracterizó especialmente por su tarea cartográfica. Sus mapas mundi siempre pusieron como centro al imperio chino a partir del cual se articulaban el resto de territorios globales. La época de Diego de Pantoja coincidió con el desarrollo de la temprana globalización. A la tradicional Ruta de la seda se había unido la Carreira da Índia, que conectaba China y Asia con África y Europa, y la “Ruta de la seda del Pacífico” que, a través del Galeón de Manila, unió Asia con los virreinatos de México y Perú.

¿Por qué la obra de Diego de Pantoja ha sido valorada ininterrumpidamente a lo largo del tiempo? ¿Cuáles fueron sus novedosas propuestas en la corte china Ming? ¿Cómo influyeron las rutas comerciales globales en su época en el desarrollo de las economías de China y de Occidente? ¿Qué hibridaciones culturales propició este intercambio internacional tanto en Oriente como en Occidente? ¿Cómo afectó a las concepciones religiosas de la época este encuentro tanto en Asia como en Europa? ¿Qué supuso para las ciencias occidentales y orientales el descubrimiento mutuo cuyo paradigma puede ser Diego de Pantoja? ¿Por qué la música tuvo un papel esencial para el diálogo entre los diferentes? ¿Cómo afectó a las artes americanas y de las naciones europeas el encuentro con los usos artísticos chinos y cómo ellos se dejaron influenciar?

Este número monográfico propone responder a estas o similares preguntas desde una perspectiva multidisciplinar. La perspectiva desde donde se quiere partir es el encuentro que propició Diego de Pantoja junto a la Compañía de Jesús y las órdenes religiosas de su época entre China y Occidente. El marco cronológico en el que se pretenden abordar estas relaciones históricas tendrá como punto de referencia las fechas de nacimiento y muerte de Pantoja (1571-1618).

Las propuestas deberán ser remitidas al correo de coordinador del monográfico Jesús Folgado García (jfolgadogarcia@gmail.com) y deberán contener:

  • un título provisional
  • un resumen del artículo propuesto, de 300-500 palabras
  • una nota biográfica del autor o autora de unas 200 palabras
  • Se aceptan textos en español, inglés, catalán, portugués, italiano, y francés.

El plazo límite para el envío de propuestas es el 30 de septiembre de 2024. Las propuestas serán evaluadas por el coordinador del monográfico.

En caso de aceptación, se solicitará el envío de los artículos conforme a las normas de presentación de la revista: https://revistas.uned.es/index.php/ETFIV/about/submissions#authorGuidelines

Los artículos se someterán al proceso de evaluación por doble ciego.

 

Call for papers now open

The journal Espacio, Tiempo y Forma. Serie IV: Historia Moderna has opened a call for proposals for articles to be included in a monographic issue dedicated to “La misión de Diego de Pantoja: las órdenes religiosas en China y la temprana globalización”, edited by Jesús Folgado García (jfolgadogarcia@gmail.com) and by Wenceslao Soto Artuñedo.

The missionary, scientist, musician and litterateur Diego de Pantoja, Páng Díwǒ, 庞迪我 (Valdemoro -Spain-, 1571 / Macao -China-, 1618) arrived in China in 1601. A few years later, Emperor Wanli appointed him imperial mandarin and astronomer for his scientific and literary work. In 1778, the Qianlong Emperor ordered the inclusion of his book Qike daquan [The Seven Victories] in the Siku Quanshu [Collected Library of the Four Treasures]. His influence in Europe is supported by the fact that his letter Relación de la Entrada de algunos padres de la Compañía de Jesús en la China (Beijing, 1602) was translated into several Western languages and became decisive in changing the conception of China held in the West.

Pantoja was especially noted for his cartographic work. His maps of the world always placed the Chinese empire at the center, from which the rest of the global territories were articulated. Diego de Pantoja's time coincided with the development of early globalization. The traditional Silk Road had been joined by the Carreira da Índia, which connected China and Asia with Africa and Europe, and the “Pacific Silk Road” which, through the Manila Galleon, linked Asia with the viceroyalties of Mexico and Peru.

Why has Diego de Pantoja’s work been continuously valued throughout time? What were his novel proposals at the Chinese Ming court? How did the global trade routes of his time influence the development of the economies of China and the West? What cultural hybridizations did this international exchange bring about in both the East and the West? How did this encounter affect the religious beliefs at that time in both Asia and Europe? What did the mutual discovery, whose paradigm may be Diego de Pantoja, mean for Western and Eastern sciences? Why did music play an essential role in the dialogue between the different? How did the encounter with Chinese artistic practices affect the arts in America and in European nations, and how did they allow themselves to be influenced?

This monographic issue proposes to answer these or similar questions from a multidisciplinary perspective. The starting point is the encounter that Diego de Pantoja, together with the Society of Jesus and the religious orders of his time, initiated between China and the West. The chronological framework in which we intend to approach these historical relations will have, as a point of reference, the dates of birth and death of Pantoja (1571-1618).

Proposals should be sent to the e-mail address of the monograph coordinator Jesús Folgado García (jfolgadogarcia@gmail.com) and should contain:

  • a provisional title
  • an abstract of the proposed article, 300-500 words in length
  • a biographical note of the author of about 200 words.
  • Contributions should be written in Spanish, English, Catalan, Portuguese, Italian or French.

The deadline for submission of proposals is September 30, 2024. Proposals will be evaluated by the monograph coordinator.

In case of acceptance, articles should be presented according to the submission guidelines of the journal: https://revistas.uned.es/index.php/ETFIV/about/submissions#authorGuidelines.

Articles will undergo a double-blind evaluation process.