Cancillería castellana y lengua vernácula : su proceso de consolidación
DOI:
https://doi.org/10.5944/etfiii.17.2004.3726Palabras clave:
diplomática, cancillería, Castilla,Resumen
La utilización de la lengua romance en la cancillería regia castellana fue resultado de un paulatino proceso que puede rastrearse a través de los numerosos documentos conservados y en los que se aprecia cómo se fue imponiendo al latín en función del contenido de los documentos y de su tipología. Los primeros indicios claros se detectan en la última etapa del reinado de Alfonso VIII, es decir, a finales del siglo XII y primeros años de la centuria siguiente. Su avance es incontestable en la época de Fernando III y en especial a partir de 1230. El triunfo del castellano en la documentación real — también notarial— se produce en la segunda mitad del siglo XIII, en el decisivo reinado de Alfonso X.
The use of the Romance language in the Castilian royal Chancellory was the result of a progressive process tracked through many documents preserved, and in which it is observed how it was imposing to the latin, according to the documents contents and their typology. The first clear signs are detected during the last years of the kingdom of Alphonse VII, that is to say, at the end of the 12th century, and during the first years of the following century. Its advance is unquestionable during Ferdinand III, and specially since 1230. The success of the Castilian language in the royal documentation —also in the notarial— happens in the second half of the 13th century, during the decisive kingdom of Alphonse X.