La estela de la confusión : CIL II 6338v y los fantasmas
DOI:
https://doi.org/10.5944/etfii.25.2012.10289Palabras clave:
monumento funerario, estela de la confusión, ex visu, fantasma, Dido, incubatio, Hispania, necromancia, apotropaico, ginecocracia, avunculado, Puertas Gemelas del Sueño, inmortalidad del amor, fascinum, funerary monument, ghosts, stele of confusion, necromancy, apotropaic, magic, Twin Gates of Sleep, immortal love, immortality,Resumen
Estudiamos aquí la estela funeraria CIL II 6338v de Peña Amaya, en tres partes: en primer lugar examinando la inscripción y las variadas lecturas que de ella se han realizado, así como las líneas falsas de investigación o «fantasma» generadas por algunas de dichas lecturas; en segundo lugar qué significa en ella la fórmula ex visu y qué otras inscripciones se conocen en Hispania con esta fórmula; y finalmente, en tercer lugar, de qué clase de fantasma se trata, el posible carácter apotropaico de la figura representada por el posible fascinum con que se le representa, y el rito de la incubatio por el que parece haber sido convocado, terminando con unas conclusiones sobre los fantasmas y la inmortalidad del amor y las obras humanas. Los objetivos últimos son, resaltar la pervivencia de ritos de necromancia e incubatio en el siglo III d. C. en el occidente de Hispania, la coincidencia de este caso puntual de «ayuda fantasmal» a un familiar, con algún ejemplo citado por las fuentes clásicas, así como la utilización del fascinum en dicha figura, representa. Asimismo, recordar el papel de un fantasma en el comienzo de la línea literaria de la inmortalidad del amor.
We discuss here the funerary stele CIL II 6338v of Peña Amaya, Burgos (Conventus Cluniensis, Hispania Citerior), bringing together numerous interpretations of the Latin inscription on the monument, dedicated by a widow to her husband, whose shadow or ghost visited her in her sleep as indicated by the formula ex visu. Also, the possible apotropaic meaning of the figure of the deceased.