Análisis comparativo de destrezas de comprensión y expresión escritas en materiales didácticos españoles de ELM y EL2/LE

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.5944/epos.39.2023.36049

Resumen

Este artículo presenta un análisis comparativo del tratamiento dado a la producción y la comprensión escritas en diez manuales de español LM (ESO y Bachillerato) y L2/LE (niveles intermedio y avanzado). El estudio se detiene en si estas destrezas están interrelacionadas en actividades complejas y con modelos variados, y cómo capacitan para una ejecución competencial integrada pues su elección determina el proceso de enseñanza y aprendizaje. Concluimos que es así en el caso de EL2/LE, campo en el que actividades y tareas globales están relacionadas con todos los ámbitos y competencias comunicativos para ejercitar las destrezas de modo secuenciado e interdependiente. Este proceder solo aparece en los manuales de ELM del Proyecto Galaxia. A pesar de que todos ellos están orientados hacia el método comunicativo, en la lengua materna predominan la teoría y descripción exhaustiva del sistema lingüístico y las actividades de reflexión gramatical, sin atender a su finalidad práctica.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Pilar Ontín de la Hoz, Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED)

María del Pilar Ontín de la Hoz pertenece al cuerpo de Profesores de Enseñanza Secundaria en la especialidad de Lengua castellana y Literatura desde hace veintisiete años. Durante su carrera, ha impartido docencia en distintos centros públicos de la Comunidad de Madrid. Desempeña el cargo de jefa de departamento de dicha materia en el IES Palomeras Vallecas desde hace diez años. Obtuvo su reconocimiento a la suficiencia investigadora por la UNED y lleva a cabo su tesis sobre Comprensión y producción escritas en alumnos de L1 y en estudiantes no hablantes de español. Asimismo, ha ejercido como Tutor profesional docente durante varios cursos, ha coordinado varios proyectos de formación en centros y ha participado en proyectos internacionales Etwinning de carácter interdisciplinar. Uno de esos trabajos fue XIX Premio de Investigación Pedagógica y Experiencias Didácticas por el Colegio Oficial de Doctores y Licenciados en Filosofía y Letras y en Ciencias. Además, es autora de artículos de investigación relacionados con la docencia, la interdisciplinariedad y las nuevas tecnologías.

M.ª Antonieta Andión Herrero, Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED)

María Antonieta Andión-Herrero es doctora en Filosofía y Letras, Filología Hispánica. Profesora Titular del Departamento de Lengua Española y Lingüística General, Universidad Nacional de Educación a Distancia, de España. Su investigación y docencia gira en torno a la dialectología y lingüística aplicada a la enseñanza de ELE/L2. Ha participado en proyectos de la Academia de Ciencias de Cuba, el Instituto Cervantes y la Real Academia Española. Ha sido Investigadora Principal de proyectos de I+D; es directora del Experto “Español como segunda lengua: enseñanza y aprendizaje”; formadora de profesores en metodología de enseñanza de L2, adquisición de L2 y variedades del español; autora de artículos científicos, diccionarios especializados y manuales; miembro del Comité Científico de revistas internacionales y directora de la Colección BIBLIOTECA DEL PROFESOR DE ELE.

Citas

ACQUARONI, Rosana (2004): «La comprensión lectora», Vademécum para la formación de profesores, coord. Jesús Sánchez Lobato e Isabel Santos Gargallo, Madrid, SGEL, pp. 943-967.

AEBERSOLD, Jo Ann, y Mary Lee FIELD (1997): From Reader to Reading Teacher: Issues and Strategies for Second Language Classrooms, Cambridge, Cambridge University Press.

ALHMOUD, Zeina et al. (2015): «Más de gramática, más que gramática: de lingüística cognitiva y enseñanza de ELE», Doblele: revista de lengua y literatura, 1, pp. 102-135.

ANDIÓN HERRERO, María Antonieta (2003): «El léxico americano en los manuales españoles de E/LE. Consideraciones», Lengua, variación y contexto. Homenaje a Humberto López Morales, I, ed. Francisco Moreno et al., Madrid, Arco/Libros, pp.105-126.

---, María GONZÁLEZ SÁNCHEZ, y Alicia SAN MATEO VALDEHÍTA (2020): ¿Qué debe saber un profesor de ELE/L2? Guía básica para actuales y futuros profesores, Madrid, Editorial UNED.

ARCHIBALD, Alasdair, y Gaynor JEFFERY (2000): «Second language acquisition and writing: a multi-disciplinary approach», Learning and instruction, 10.1, pp. 1-11.

BELLO ESTÉVEZ, Pilar, FERIA RODRÍGUEZ, Aurora, y Josep María FERRÁN SALVADÓ (1990): Didáctica de las Segundas Lenguas. Estrategias y recursos básicos, Madrid, Santillana.

BEREITER, Carl, y Marlene SCARDAMALIA (1987): «An Attainable Version of High Literacy: Approaches to Teaching Higher-order Skills in Reading and Writing», Curriculum inquiry, 17.1, pp. 9-30.

BONILLA, Mariel y Claudio DÍAZ LARENAS (2018): «La metacognición en el aprendizaje de una segunda lengua: estrategias, instrumentos y evaluación», Revista de Educación, 42.2, pp. 2215-2644.

BOSQUE, Ignacio (2018): «¿Qué es hoy la enseñanza de la lengua y qué debería ser?», Universidad de la Habana, 285, pp. 8-24. http://scielo.sld.cu/scielo.php?pid=S0253-92762018000100001&script=sci_arttext&tlng=pt.

CADIERNO, Teresa (2010): «El aprendizaje y la enseñanza de la gramática en el español como segunda lengua», marcoELE. Revista de Didáctica Español Lengua Extranjera, 10, pp. 1-18. https://www.redalyc.org/pdf/921/92152532012.pdf.

CAMPS MUNDÓ, Anna, Oriol GUASCH BOYÉ, y Uri RUIZ BIKANDI (2010): «La didáctica de la lengua (las lenguas) y la literatura», Textos de didáctica de la lengua y la literatura, 55, pp. 71-80.

CANDLIN, Christopher (1987): «Towards Task-based Language Learning», Language learning tasks, ed. Christopher Candlin and Dermot Murphy, Prentice Hall, pp. 5-22.

CASSANY, Daniel (1990): «Enfoques didácticos para la enseñanza de la expresión escrita», Comunicación, lenguaje y educación, 2.6, pp. 63-80.

--- (1999): Construir la escritura, Barcelona, Paidós.

--- (2000): Reparar la escritura, Barcelona, Graó.

--- (2004): «Aprendizaje cooperativo para ELE», Actas del programa de formación para profesorado de español como lengua extranjera 2003-2004, Munich, Instituto Cervantes de Munich, pp. 11–30.

--- (2005): Expresión escrita L2/ELE, Madrid, Arco/Libros.

--- (2006): Taller de textos, Barcelona, Paidós.

--- (2010): «Sobre las inferencias en ELE y L2», Revista Nebrija de Lingüística Aplicada a la Enseñanza de Lenguas, 7, pp. 33-49.

--- (2015): «Redes sociales para leer y escribir», Enseñar a leer ya escribir en la educación superior: manual de buenas prácticas basadas en la investigación, ed. Gerardo Bañales, Norma Vega y Montserrat Castelló, México, Editorial Universidad Autónoma de Tamaulipas, pp. 187-208.

https://www.researchgate.net/publication/313160424_Ensenar_a_leer_y_escribir_en_la_educacion_superior_Propuestas_educativas_basadas_en_la_investigacion.

COADY, James (1979): «A Psycholinguistic Model of the ESL Reader», Reading in a Second Language: Hypothesis, Organization and Practice, eds. Ronald MacKay, Bruce Berkman y R. R. Jordan, Rowley, Massachusetts, NewburyHouse, pp. 5-12.

COLOMER MARTÍNEZ, Teresa, y Anna CAMPS (1996): Enseñar a leer, enseñar a comprender, París, Celeste Ediciones.

CORONAS, Ricardo (2010): «Las oraciones coordinadas en los libros de texto de lengua castellana», Libros de texto y enseñanza de la gramática, coords. Teresa Ribas Seix, et al., Barcelona, Graó, pp. 117-134.

CONSEJO DE EUROPA (2001): Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación, Madrid, Instituto Cervantes/Ministerio de Educación, Cultura y Deporte/Anaya. http://cvc.cervantes.es/obref/marco.

CUMMINS, James (1979): «Linguistic Interdependence and the Educational Development of Bilingual Children», Review of educational research, 49.2, pp. 222-251.

DE BEAUGRANDE, Robert (1983): «Linguistic and Cognitive Processes in Developmental Writing», International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 21.2, pp. 125-44.

DE SANTIAGO GUERVÓS, Javier, y Jesús FERNÁNDEZ GONZÁLEZ (2017): Fundamentos para la enseñanza del español como 2/L, Madrid, Arco/Libros.

DEVINE, Joanne et al. (1993): «The Implications of Cognitive Models in L1 and L2 Writing», Journal of Second Language Writing, 2, pp. 203-225.

DOLZ, Joaquim (1994): «La interacción de las actividades orales y escritas en la enseñanza de la argumentación», Comunicación, lenguaje y educación, 6.3, pp. 17-27.

DOLZ-MESTRE, Joaquim, y Bernard SCHNEUWLY (1996): «Genres et progression en expression orale et écrite. Eléments de réflexions à propos d’une expérience romande», Enjeux, 37/38, pp. 49-75.

FERRER, Montserrat, y Carmen RODRÍGUEZ (2010): «La lingüística del texto en los manuales de la ESO», Libros de texto y enseñanza de la gramática, coord. Teresa Ribas Seix, Barcelona, Graó, pp. 97-116.

FLOWER, Linda, y John R. HAYES (1984): «Images, Plans, and Prose: The Representation of Meaning in Writing», Written communication, 1.1, p. 120-160.

GARCÍA LLOPIS, Reyes (2016): «Using Cognitive Principles in Teaching Spanish L2 Grammar», Hesperia: anuario de filología hispánica, 19, pp. 29-50.

GIOVANNINI, Arno et al. (1996): Profesor en acción, Madrid, Edelsa.

GOODMAN, Kenneth S. (1968): The Psychological Nature of the Reading Process, Detroit, Wayne State University Press.

--- (1976): «Reading: A Psycholinguistic Guessing Game», Theoretical Models and the Processes of Reading, ed. Harry Singer and Robert Ruddell, Newark, DE, International Reading Asociation, pp. 470–508.

GONZÁLEZ SÁNCHEZ, María, y María Antonieta ANDIÓN HERRERO (2021): «Últimas aportaciones metodológicas y perspectivas de futuro en manuales de español-LE/L2», Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación, 86, pp. 213-231.

GOSDEN, Hugh (1996): «Verbal Reports of Japanese Novices’ Research Writing Practices in English», Journal of second language writing, 5.2, pp. 109-128.

HALL, Chris (1990): «Managing the Complexity of Revising Across Languages», Tesol Quarterly, 24.1, pp. 43-6

HEDGE, Tricia (1989): Writing. Resource Books for Teachers, Oxford, Oxford University Press.

HERNÁNDEZ AGUILAR, José María, y Félix SEPÚLVEDA BARRIOS (1993): Diseño de unidades didácticas de Lengua y Literatura en la Secundaria Obligatoria. Un enfoque comunicativo basado en tareas, Madrid, Ed. Cincel.

HOLLETT, Mike (1986): «Video Active Learning: Preparing Science Students for Real Future Professional Communication Needs», Cahiers de l'APLIUT, 6.2, pp. 103-111.

IBARRETXE-ANTUÑANO, Iraide et al. (2022): «Semántica», Avances de la Lingüística y su aplicación didáctica, coord. Bárbara Marqueta, Natalia López-Cortés y Andrea Ariño-Bizarro, Madrid, Akal, pp. 83-110.

IBARRETXE-ANTUÑANO, Iraide, y Javier VALENZUELA (2019): «La lingüística cognitiva y la adquisición de segundas lenguas (ASL)», Lingüística cognitiva y español LE/L2, coord. Iraide Ibarretxe Antuñano, Teresa Cadierno López y Alejandro Castañeda Castro, London, Routledge, pp. 19-51.

INSTITUTO CERVANTES (2006): Plan Curricular del Instituto Cervantes. Niveles de referencia para el español. Madrid, Biblioteca Nueva.

https://cvc.cervantes.es/ENSENANZA/biblioteca_ele/plan_curricular/default.htm.

KINTSCH, Walter (1974): The Representation of Meaning in Memory, Hillsdale, NJ, Lawrence Erlbaum Associates.

--- (1988): «The Role of Knowledge in Discourse Comprehension: A Construction-Integration Model», Psychological review, 95.2, pp. 163-182.

--- (1998): Comprehension: A Paradigm for Cognition, New York, Cambridge University Press.

KRINGS, Hans P. (1994): «What Do We Know About Writing Processes in L2? The State of the Art», Odense Working Papers in Language and Communication, 6, pp. 83-114.

KOZULIN, Alex (1990): «Mediation: Psychological Activity and Psychological Tools», International Journal of Cognitive Education & Mediated Learning, 1.2, pp. 151-159.

LEVINSON, Stephen (1983): Pragmatics, Cambridge University Press, Littlewood.

LITTLEWOOD, William (1992): Teaching Oral Communication: A Methodological Framework, Oxford, Blackwell (Applied Language Studies).

LÓPEZ MORALES, Humberto et al. (2003): Producción y comprensión de textos, La Coruña, Netbiblo.

LÓPEZ RUPÉREZ, Francisco (2022): «El enfoque del currículo por competencias. Un análisis de la LOMLOE», Revista Española de Pedagogía, 80.281, pp. 55-68.

LOMAS GARCÍA, Carlos et al. (1996): La educación lingüística y literaria en la enseñanza secundaria, Institut de Ciències de l’Educació, Universitat de Barcelona.

LOMAS GARCÍA, Carlos et al. (1999): Cómo enseñar a hacer cosas con las palabras: teoría y práctica de la educación lingüística, Barcelona, Paidós.

MAHON, Bradford (2015): «What Is Embodied About Cognition?», Language, Cognition and Neuroscience, 30.4, pp. 420-429.

MÉNDEZ SANTOS, María del Carmen (2019): Reseña del libro La comprensión lectora en la enseñanza del español LE/L2: de la teoría a la práctica de Victoria Rodrigo, EuroAmerican Journal of Applied Linguistics and Languages. E-JournALL, 6.1, pp. 78-84.

MORENO, Francisco (2010): Las variedades de la lengua española y su enseñanza, Madrid, Arco/Libros.

MUÑOZ-BASOLS, Javier et al. (2018): The Routledge Handbook of Spanish Language Teaching, Taylor & Francis Group.

NAKANISHI, Takayuki (2015): «A Meta-Analysis of Extensive Reading Research». TESOL Quarterly, 49, 1, pp. 6-37

NAVARRO CARRASCOSA, Carles (2021): «La Gramática Cognitiva en los manuales de ELE: análisis y propuesta metodológica», Foro de profesores de E/LE, 17, pp. 135-160.

NUNAN, David (1989): Designing Tasks for the Communicative Classroom, Cambridge, Cambridge University Press,

NÚÑEZ-DELGADO, Pilar et al. (2010): «La interacción didáctica y la integración de destrezas en la enseñanza de las lenguas: bases para una pedagogía del texto», Interacció comunicativa i ensenyament de llengües, ed. Manuel García et al., Valencia, Universitat de València, pp. 175-182.

OCAMPO GONZÁLEZ, Aido (2018): «Competencia y comprensión lectoras desde una perspectiva de Educación inclusiva: Entrevista a Andrés Calero», REDIE, Revista Electrónica de Investigación Educativa, 20.3, pp. 135-146.

ORTEGA, Rosario (2003): La violencia escolar. Estrategias de prevención, Barcelona, Graó,

PASTOR CESTEROS, Susana (2004): Aprendizaje de segundas lenguas: Lingüística aplicada a la enseñanza de idiomas, Alicante, Publicaciones de la Universidad de Alicante.

RAMÍREZ PEÑA, Pamela, ROSSEL RAMÍREZ, Katherine y Gabriela NAZAR CARTER (2015): «Comprensión lectora y metacognición: Análisis de las actividades de lectura en dos textos de estudio de la asignatura de Lenguaje y Comunicación de séptimo año básico», Estudios pedagógicos, 41.2, pp. 213-231.

RICHARDS, Jack C., John PLATT, y Heidi PLATT (1997): Diccionario de Lingüística Aplicada y enseñanza de lenguas, Barcelona, Ariel.

RIFFO, Bernardo, CARO, Natalia, y Katia SAÉZ (2018): «Conciencia lingüística, lectura en voz alta y comprensión lectora», RLA. Revista de lingüística teórica y aplicada, 56.2, pp. 175-198.

https://www.scielo.cl/scielo.php?pid=S0718-48832018000200175&script=sci_arttext.

RODRÍGUEZ HERNANDO, Carmen, Ana MARTÍNEZ, y Felipe ZAYAS (1995): «La reflexión gramatical en un proyecto de escritura: Manual de procedimientos narrativos», Textos de Didáctica de la Lengua y la Literatura, 5, pp. 37-46.

RODRÍGUEZ-PÉREZ, Nieves (2012): «Causas que intervienen en la motivación del alumno en la enseñanza-aprendizaje de idiomas: el pensamiento del profesor», Didáctica. Lengua y Literatura, 24, pp. 381-409. https://doi.org/10.5209/rev_DIDA.2012.v24.39932.

RODRIGO, Victoria (2018): La comprensión lectora en la enseñanza del español LE/L2: de la teoría a la práctica, London, Routledge.

SERRANO DOLADER, David, y Bárbara MARQUETA GRACIA (2022): «Morfología», Avances de la lingüística y su aplicación didáctica, ed. Andrea Ariño Bizarro, Bárbara Marqueta y Natalia López Cortés, Madrid, Akal, pp. 29-48.

SMITH, Frank (1973): Psycholinguistics and Reading, Michigan, Holt, Rinehart & Winston.

SMITH, Bryan (2004): «Computer-mediated Negotiated Interaction and Lexical Acquisition», Studies in Second Language Acquisition, 26.3, pp. 365-398.

URBANO LIRA, Clara (2004): «El aprendizaje cooperativo en discurso escrito en el aula de ELE», RedELE: Revista electrónica de didáctica español lengua extranjera, 1, https://www.educacionyfp.gob.es/dctm/redele/Material-RedEle/Revista/2004_01/2004_redELE_1_14Urbano.pdf?documentId=0901e72b80e068ff.

RUMELHART, David E., y Andrew ORTONY (1977): «The Representation of Knowledge in Memory», Schooling and the Acquisition of Knowledge, ed. Richard C. Anderson, Rand J. Spiro y William E Montague, London, Routledge, pp. 99-135.

UZAWA, Kozue (1996): «Second Language Learners’ Processes of L1 Writing, L2 Writing, and Translation from L1 into L2», Journal of Second Language Writing, 5.3, pp. 271-294.

VAN EK, Jan A., y Jonh L. M. TRIM (1991): Threshold Level 1990. A Revised and Extended Version of de Threshold Level, Council of Europe Press.

VILÁ, Montserrat (2004): «La actividad oral e intervención didáctica en las aulas», Glosas Didácticas. Revista electrónica internacional, 12, pp. 113-120, http://www.um.es/glosasdidacticas/doc-es/GD12/08vila.pdf.

VV. AA. (2012): Aula internacional 2. Curso de español de nivel A2, Madrid, Editorial Difusión.

VV. AA. (2012): Aula internacional 4. Curso de español de nivel B2, Madrid, Editorial Difusión.

VV. AA. (2006): A fondo 1. Curso de español lengua extranjera. Nivel avanzado B2 y B2, Madrid, Editorial SGEL.

VV. AA. (2006): A fondo 2. Curso de español lengua extranjera. Nivel Superior C1, Madrid, Editorial SGEL.

VV. AA. (2002): Para narrar 1º de ESO, Madrid, Editorial Octaedro (Proyecto Galaxia).

VV. AA. (2002): Para informar(se) 2º de ESO, Madrid, Editorial Octaedro (Proyecto Galaxia).

VV. AA. (2010): Lengua castellana y Literatura. 1º de ESO, Madrid, Editorial Santillana.

VV. AA. (2010): Lengua castellana y Literatura. 3º de ESO, Madrid, Editorial Santillana.

VV. AA. (2011): Lengua castellana y Literatura. 1º de ESO, Madrid, Editorial Oxford.

VV. AA. (2011): Lengua castellana y Literatura. 3º de ESO, Madrid, Editorial Oxford.

VV. AA. (2011): Lengua castellana y Literatura. 1º de Bachillerato, Madrid, Editorial Akal.

WERTSCH, James V. (1985). Vygotsky y la formación social de la mente, Barcelona, Paidós.

WHALEN, Karen, y Nathan MENARD (1985): «L1 and L2 Writers’ Strategic and Linguistic Knowledge: A Model of Multiple‐level Discourse Processing», Language Learning, 45.3, pp. 381-418.

ZABALA, Antoni (1995): La práctica educativa. Cómo enseñar, Barcelona, Graó.

ZAMEL, Vivian (1983): «The composing processes of advanced ESL students: Six case studies», TESOL quarterly, 17.2, pp. 165-188.

ZANÓN, Javier (1995): «La enseñanza de las lenguas extranjeras mediante tareas», Signos. Teoría y práctica de la educación, 14.6, pp. 52-67.

ZAYAS HERNANDO, Felipe, Ana M. MARTÍNEZ LAÍNEZ, y Carmen RODRÍGUEZ GONZALO (1995): «La reflexión gramatical en un proyecto de escritura. Manual de procedimientos narrativos», Textos de Didáctica de la Lengua y la Literatura, 5, pp. 37-46.

ZWAAN, Rolf A. (2016): «Situation Models, Mental Simulations, and Abstract Concepts in Discourse Comprehension», Psychonomic Bulletin & Review, 23.4, pp. 1028-1034.

Descargas

Publicado

2023-12-18

Cómo citar

Ontín de la Hoz, P., & Andión Herrero, M. A. (2023). Análisis comparativo de destrezas de comprensión y expresión escritas en materiales didácticos españoles de ELM y EL2/LE. Epos : Revista de filología, (39), 211–245. https://doi.org/10.5944/epos.39.2023.36049