The Resultative Sequential Periphrasis: A Contribution to the Characterization of 'llegar a + infinitive'

Authors

  • Diego Ribeira López Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED)

Abstract

The periphrasis <llegar a + infinitive> has received a different treatment throughout the grammatical tradition, which has fluctuated from the denial of its periphrastic nature, to its acceptance as belonging to sometimes contradictory taxonomies: aspectual periphrasis, semiperiphrasis or periphrasis equivalent to a discourse marker. In this article, we will analyze a corpus of more than 7000 periphrases in contemporary European Spanish, considering it from all linguistic perspectives, but mainly from semantic-pragmatic approaches, in order to systematize a certain discursive value. The data obtained will allow us to get closer to the understanding of this periphrasis, so that we can evaluate the convenience of ascribing them to the new categorization that we present here.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Diego Ribeira López, Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED)

Diego Ribeira López completed his Ph.D. in September 2023 at the UNED (National University of Distance Education) with a thesis titled "Sequential Verbal Periphrases in European Spanish." The thesis was supervised by Alicia Yllera Fernández and Araceli Gómez Fernández, and it received the grade of "Sobresaliente Cum Laude" with the possibility of an extraordinary award.

Over the past four years, his research efforts have focused on the completion of his doctoral thesis. Concurrently, he is engaged in teaching at the secondary level, specializing in Spanish Language and Literature.

As regards teacher training, he has authored two reference books for those preparing for the teaching profession: 100 Traditional Syntax Problems and Text Commentary in Teaching Examinations.

References

ANSCOMBRE, Jean-Claude y Oswald DUCROT (1994): La argumentación en la lengua, Madrid, Gredos.

BLAKEMORE, Diane (1987): Semantic constraints on relevance, Oxford, Blackwell.

— (1992): Understanding utterances, Oxford, Blackwell.

— (2004): «Discourse makers», en Gregory Ward y Laurence HORN (eds.), The Handbook of Pragmatics, Oxford, Blackwell, pp. 221-240.

BRAVO, Ana y Luis GARCÍA FERNÁNDEZ (2016): «Perífrasis verbales», en Gutiérrez-Rexach (ed.), Enciclopedia de Lingüística Hispánica, Londres, Routledge, II, pp. 785-796.

CANN, Ronnie, Ruth KEMPSON y Lutz MARTEN (2005): The Dynamics of Language: An Introduction, Oxford, Elsevier.

CANO AGUILAR, Rafael (1981): Estructuras sintácticas transitivas en el español actual, Madrid, Gredos.

CARRASCO GUTIÉRREZ, Ángeles (2008): «“” como conector aditivo en español», en Revista Española de Lingüística 38/1, pp. 67-94.

CAMPOS, Héctor (1999): «Transitividad e intransitividad», en Bosque, Ignacio y Violeta Demonte, Gramática descriptiva de la lengua española, II, pp. 1520-1574.

COROMINAS, Joan y José A. PASCUAL (1980): Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico, Madrid, Gredos, V, 1991.

DE MIGUEL, Elena (1999): «El aspecto léxico», en Ignacio Bosque y Violeta Demonte, Gramática Descriptiva de la Lengua Española, Madrid, Espasa, II, pp. 2977-3060.

DE MIGUEL, Raimundo (1881): Nuevo diccionario latino-español etimológico, Madrid, Agustín Jubera.

DEMONTE, Violeta (1990): «Transitividad, intransitividad y papeles temáticos», en Violeta Demonte y Beatriz Garza Cuarón (comps.), Estudios de lingüística de España y México, México, El Colegio de México-UNAM, pp. 115-150.

DIETRICH, Wolf (1983): El aspecto verbal perifrástico en las lenguas románicas. Estudios sobre el actual sistema verbal de las lenguas románicas y sobre el problema del origen del aspecto verbal perifrástico, Madrid, Gredos.

ESCANDELL VIDAL, Victoria (1996): Introducción a la pragmática, Barcelona, Ariel, 2ª ed., 2006.

--- (2014): La comunicación. Lengua, cognición y sociedad, Madrid, Akal.

--- y LEONETTI, Manuel (2012): «El significado procedimental: rutas hacia una idea», en José Luis Mendivil y Mª. del Carmen Horno (coords.), La sabiduría de Mnemósine. Ensayos de historia de la lingüística, Zaragoza, pp. 157-168.

--- (2021): «Relevance theory in Spanish pragmatics», en Koike, Dale y Julio César Félix-Brasdefer (eds.), The Routledge Handbook of Spanish Pragmatics, Londres, Routledge, pp. 91-108.

FERNÁNDEZ DE CASTRO, Félix (1999): Las perífrasis verbales en el español actual, Madrid, Gredos.

FERNÁNDEZ MARTÍN, Patricia (2018): Perífrasis verbales de infinitivo en el español áureo: entre las unidades fraseológicas y las estructuras disjuntas, Madrid, Instituto Cervantes. Biblioteca fraseológica y paremiológica. Serie «Monografías».

https://cvc.cervantes.es/lengua/biblioteca_fraseologica/n7_fernandez/perifrasis_verbales_infinitivo.pdf

--- (2019): Las perífrasis verbales del español: una perspectiva histórica, Madrid, Arco/Libros.

--- (2021): «Las perífrasis verbales no factuales en la Carta a Sor Filotea de la Cruz: clasificación y estudio», en Herrero Ruiz de Loizaga, Francisco Javier et al. (eds.), Gramaticalización, lexicalización y análisis del discurso desde una perspectiva histórica, Madrid, Iberoamericana.

GARACHANA, Mar (2017): La Gramática en la Diacronía: La Evolución de Las perífrasis Verbales Modales en Español, Madrid, Iberoamericana Editorial Vervuert.

--- (2019): «Llegar a ser una perífrasis es fácil con los verbos de movimiento. La evolución de llegar a +INFINITIVO en español», Boletín de Filología, tomo LIV-2, pp. 171-217.

GARCÍA FERNÁNDEZ, Luis, dir. (2006): Diccionario de perífrasis verbales, Madrid, Gredos.

--- y Ángeles CARRASCO GUTIÉRREZ (2008): «Perífrasis verbales con función de marcador del discurso. Contrarréplica Olbertz (2007)», en Verba, 35: 439-447.

GARCIA NEGRONI, Mª. Marta (1995): «Scalarité et Réinterprétation: les Modificateurs Surréalisants», en Jean-Claude Anscombre (ed.), Théorie des topoï, Paris, Kimé, pp. 101-144.

--- (2005): «La teoría de la argumentación lingüística. De la teoría de los topoi a la teoría de los bloques semánticos», en Amalia Rodríguez Somolinos (coord.), Lingüística francesa, Madrid, Liceus E-Excellence, 29 páginas, http://www.liceus.com/cgi-bin/aco/ling_fran/index.asp.

GÓMEZ TORREGO, Leonardo (1988): Perífrasis verbales. Sintaxis, semántica y estilística, Madrid, Arco/Libros.

--- (1999): «Los verbos auxiliares. Las perífrasis verbales de infinitivo», en Ignacio Bosque y Violeta Demonte, Gramática descriptiva de la lengua española, II, pp. 3323-3390.

HOWES, Christine y Arash ESHGHI (2021): «Feedback Relevant Spaces: Interactional Constraints on Processing Contexts in Dynamic Syntax», en Journal of Logic, Language and Information, 30, pp. 331-362.

KEMPSON, Ruth, Wilfred MEYER-VIOL y DOV GABBAY (2001): Dynamic Syntax: The Flow of Language Understanding, Oxford, Blackwell.

---, MEYER-VIOL, Wilfred y Masayuki OTSUKA (2003): «Growth of logical form: the dynamics of syntax», en Jaroslav Peregrin (ed.), The Semantic Turn, Oxford, Elsevier, pp. 121-147.

LHAFI, Sandra (2018) : «LLEGAR + A + VINF VS VENIR + A + VINF . Ce que le verbe à l’infinitif nous révèle quant au fonctionnement dialogique de chacune des deux périphrases», Romanische Forschungen, 130, pp. 441-479.

LYONS, John (1977): Semántica, Barcelona, Teide, 1980.

MARKIČ, Jasmina (1990): «Sobre las perífrasis verbales en español», Lingüística, 30.1, pp. 169-206.

MARTEN, Lutz (2002): At the Syntax-Pragmatics Interface: Verbal Underspecification and Concept Formation in Dynamic Syntax, Oxford, Oxford University Press.

MARTÍ SÁNCHEZ, Manuel (2008): Los marcadores en español L/E: conectores discursivos y operadores pragmáticos, Madrid, Arco/Libros.

MARTÍN ZORRAQUINO, Mª. Antonia. y José PORTOLÉS (1999): «Los marcadores del discurso», en Ignacio Bosque y Violeta Demonte, Gramática Descriptiva de la Lengua Española, Madrid, Espasa, III, pp. 4051-4214.

MENDIKOETXEA, Amaya (1999): «Construcciones inacusativas y pasivas», en Ignacio Bosque y Violeta Demonte, Gramática Descriptiva de la Lengua Española, Madrid, Espasa, II, pp. 1575-1629.

OLBERTZ, Hella (1998): Verbal periphrases in a functional grammar of Spanish, Berlín, Mouton de Gruyter.

--- (2007): «¿Perífrasis verbales con función de marcador del discurso? A propósito del Diccionario de perífrasis verbales», Verba, 34, pp. 380-390.

PICALLO, Mª. Carme (1999): «La estructura del sintagma nominal: las nominalizaciones y otros sustantivos con complementos argumentales», en Ignacio Bosque y Violeta Demonte, Gramática Descriptiva de la Lengua Española, Madrid, Espasa, I, pp. 362-393.

PINKSTER, Harm (1983): «Tempus, Aspect and Aktionsart in Latin. (Recent Trends 1961-1981)», en Wolfgang Haase et al. (eds.), Aufstieg und Niedergang der Römischen Welt II, 29:1, Berlín, W. de Gruyter, pp. 270-319.

PORTOLÉS, José (2007): Pragmática para hispanistas, Madrid, Síntesis.

RASINGER, Sebastián. (2013): La investigación cuantitativa en lingüística. Una introducción, Madrid, Akal, 2019.

RAE: Banco de datos (CREA) [en línea]. Corpus de referencia del español actual. www.rae.es

RAE-ASALE (2009): Nueva gramática de la lengua española, 2 vols., Madrid, Espasa.

REGUERA, Alejandra (2008): Metodología de la investigación lingüística. Prácticas de escritura, Córdoba, Brujas, 2ª ed., 2016.

RODRÍGUEZ ESPIÑEIRA, Mª. José (1990): «Clases de ‘Aktionsart’ y predicaciones habituales en español», Verba, 17, pp. 171-210.

SPERBER, Dan y Deirdre WILSON (1986): Relevance. Communication and cognition, Oxford, Blackwell [trad. española: La relevancia, Madrid, Visor, 1994].

VENDLER, Zeno (1967): Linguistics in Philosophy, Ithaca, Cornell University Press.

WILSON, Deirdre y Dan SPERBER (1993): «Linguistic form and relevance», Lingua, 90, pp. 1-25.

YLLERA, Alicia (1980): Sintaxis histórica del verbo español: las perífrasis medievales, Zaragoza, Dpto. de Filología Francesa.

ZIELIŃSKI, Andrzej (2017): «Del significado conceptual al procedimental-conceptual. El caso de la perífrasis discursiva en español», Itinerarios, 26, pp. 147-167.

Published

2023-12-18

How to Cite

Ribeira López, D. (2023). The Resultative Sequential Periphrasis: A Contribution to the Characterization of ’llegar a + infinitive’. Epos : Revista de filología, (39), 268–293. Retrieved from https://revistas.uned.es/index.php/EPOS/article/view/36226