La diéresis silenciada de Julio Herrera y Reissig

Autores/as

  • André Fiorussi

DOI:

https://doi.org/10.5944/rhythmica.26314

Palabras clave:

Julio Herrera y Reissig (1875-1910), diéresis silenciada, modernismo hispanoamericano, música y poesía, ritmo, silenced diaeresis, hispanic-american modernism, music and poetry, rhythm

Resumen

Julio Herrera y Reissig (1875-1910) defiende el uso de la “diéresis silenciada” en unas notas que escribió para explicar soluciones adoptadas en la traducción de dos poemas franceses. El concepto de “diéresis silenciada” es el punto de partida para una amplia exposición de la nueva música del verso, constituida por una serie de recursos capaces de promover, en su conjunto, una nueva música para la poesía en lengua española. Este artículo plantea que las notas de Herrera y Reissig sobre el tema cumplen una función táctica que sobrepasa la discusión técnica y normativa y pueden ser interpretadas como una preceptiva y una descripción poética y musical del modernismo hispanoamericano. Las notas evidencian que el ritmo poético no está plenamente inscrito en el texto y que tampoco es independiente de él, sino que se produce históricamente en construcciones complejas, en las que intervienen los diversos miembros de una comunidad siempre dinámica que incluye, entre otros, a poetas, lectores,
editores o estudiosos.

In his explanatory notes regarding the solutions he adopted for the translation of two French poems, the Uruguayan poet Julio Herrera y Reissig (1875- 1910) defends the use of the “silenced diaeresis”, taking it as the starting point of a large proposition in favor of a new music of verses. Through the concurrent employment of a series of specifi c resources, it would enable the promotion of a new music for poetry in Spanish. This essay argues that Herrera y Reissig’s notes on this subject have a tactical function that goes far beyond technical and normative discussions, and may be interpreted as a prescription for and a description of the music of the so-called Modernist Hispanic-American poetry. His notes lead to the perception that the poetic rhythm is not wholly inscribed in the text, but not altogether independent of the text: it is produced historically, in complex constructs, with the intervention of various members of a constantly dynamic community including poets, readers, editors, scholars.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Descargas

Publicado

2020-01-09

Cómo citar

Fiorussi, A. (2020). La diéresis silenciada de Julio Herrera y Reissig. Rhythmica. Revista Española de Métrica Comparada, (17), 35–53. https://doi.org/10.5944/rhythmica.26314

Número

Sección

Artículos