How Students Perceive the Learning of English as an International Language: A Theoretical and Practical Approach
DOI:
https://doi.org/10.5944/epos.38.2022.34201Abstract
English is no longer the language belonging to about 375 million native English speakers. It is also an international language spoken by more than a billion of second and foreign language users. The models used to teach English as a second or foreign language have traditionally been mainly native speaker models. However, in the last few years, a large number of researchers have suggested integrating a model of English as a Lingua Franca (ELF) into the English classroom because it has several benefits for international communication, since international intelligibility is now the main goal. In this work, a research study has been carried out to analyze how Spanish students of English (B2 level) value some of the main tenets of the ELF model, such as the importance of confidence, intelligibility and the dichotomy native vs. non-native accent while speaking the foreign language.
Downloads
References
ANANIADOU, Sophia, John MCNAUGHT, Paul THOMPSON, Georg REHM, and Hans USZKOREIT (2012): The English Language in the Digital Age, New York, Springer.
ANDREWS, Stephen J. (2008): Teacher Language Awareness, Cambridge, England, Cambridge University Press.
CANAGARAJAH, A. Suresh (1999): Resisting Linguistic Imperialism in English Teaching, Oxford, Oxford University Press.
COOK, Vivian (1999): “Going Beyond the Native Speaker in Language Teaching”, TESOL Quarterly, 33, pp. 185–209. https://doi:10.2307/3587717.
COOK, Vivian (2002): “Background to the L2 User”, Portraits of the L2 User, ed. Vivian Cook, Clevedon, Multilingual Matters, 1, pp. 1-28.
Common European Framework of Reference for Languages. Learning, teaching, assessment. Companion Volume with new descriptors, https://rm.coe.int/cefr-companion-volume-with-new-descriptors-2018/1680787989, acceso 28-11-2021.
CRYSTAL, David (1994): “What is Standard English?”, Concorde (English-Speaking Union), 24.6, https://www.davidcrystal.com/GBR/Books-and-Articles?itemId=879, acceso 14-11-2021.
Elfa Corpus of Academic ELF, https://www2.helsinki.fi/en/researchgroups/english-as-a-lingua-franca-in-academic-settings, acceso 28-11-2021.
English Language Listening Library Online (ELLLO), www.elllo.org, acceso 28-11-2021.
ESCANDELL MONTIEL, Daniel (2017): “Alfabetismo Digital en la Enseñanza de Segundas Lenguas: Espacios para una Educación Adaptada a las Necesidades Comunicativas de Nuestra Época”, Doblele. Revista de Lengua y Literatura, http://e-space.mmu.ac.uk/619908/1/27-102-1-PB.pdf, acceso 22-11-2021.
GARDNER, Robert C., and Wallace E. LAMBERT (1972): Attitudes and Motivation in Second Language Learning, Rowley, MA, Newbury House.
HOLLIDAY, Adrian (2006): “Native-Speakerism”, ELT Journal, 60.4, pp. 385-387.
ILIE, Oana-Antonia (2019): “The intercultural competence. Developing effective intercultural communication skills”, International conference Knowledge-based organization, 25.2, pp. 264-68.
International Dialects of English Archive, www.dialectsarchive.com, acceso 28-11-2021.
JENKINS, Jennifer (2000): The Phonology of English as an International Language, London, Oxford University Press.
JENKINS, Jennifer (2002): “A sociolinguistically based, empirically researched pronunciation syllabus for English as an international language”, Applied linguistics 23.1, pp. 83-103.
JENKINS, Jennifer (2006): “Current Perspectives on Teaching World Englishes and English as a Lingua Franca”, TESOL Quarterly, 40.1, pp. 157-81.
JENKINS, Jennifer (2012): “English as a Lingua Franca from the classroom to the classroom”, ELT Journal, 66.4, pp. 486-494.
KACHRU, Braj B. (1986): “The Power and Politics of English”, World Englishes, 5.2-3, pp. 121-40.
KACHRU, Braj B. (1992): “Teaching world Englishes”, The other tongue: English across cultures, ed. B.B. Kachru, 2nd ed., Urbana, IL, University of Illinois Press, pp. 355–365.
KIRKPATRICK, Andy (2007): World Englishes Paperback with Audio CD: Implications for International Communication and English Language Teaching, Cambridge: Cambridge University Press.
QUIRK, Randolf (1981): “International English and the concept of nuclear English”, English for cross-cultural communication, Palgrave Macmillan, London, pp. 151–165.
ROBINSON, Jonnie (2019): “Received Pronunciation”, British Library, https://www.bl.uk/british-accents-and-dialects/articles/received-pronunciation, acceso 1-11-2021.
SCOLLON, Ron, and Suzanne WONG‐SCOLLON (1991): “Topic confusion in English‐Asian discourse”, World Englishes, 10.2, pp. 113-125.
SEIDLHOFER, Barbara (2001): “Closing a conceptual gap: The case for a description of English as a lingua franca”, International Journal of Applied Linguistics, 11, pp. 133-158.
SEIDLHOFER, Barbara (2004): “10. Research perspectives on teaching English as a lingua franca”, Annual Review of Applied Linguistics, 24, pp. 209-239.
SIFAKIS, Nicos C. (2014): “Towards a transformative framework for the professional preparation of ELF teachers”, Academia.edu, https://n9.cl/qkzi1, acceso 24-10-2022.
SIFAKIS, Nicos C. (2018): “Principles and challenges of ELF for EFL teaching and teacher education: the ELF-awareness perspective”, Preparing English language teachers for today’s globalized world, ed. Lili Cavalheiro, V.N. Famalicão, Húmus, pp. 27-45.
SIFAKIS, Nicos and Yasemin BAYYURT (2017): “ELF-aware teaching, learning and teacher development”, The Routledge Handbook of English as a Lingua Franca, ed. Jennifer Jenkins, Will Baker, Martin Dewey, Routledge. https://www.routledgehandbooks.com/doi/10.4324/9781315717173.ch36
SIMPSON DAVIES, Katy and Laura PATSKO (2013): “How to Teach English as a Lingua Franca”, British Council, https://www.britishcouncil.org/voices-magazine/how-teach-english-lingua-franca-elf, acceso 14-11-2021.
Speech Accent Archive, accent.gmu.edu, acceso 28-11-2021
TAJEDDIN, Zia, and Maryam PAKZADIAN (2020): “Representation of inner, outer and expanding circle varieties and cultures in global ELT textbooks”, Asian-Pacific Journal of Second and Foreign Language Education, 5.1, pp. 1-15.
TOMLINSON, Brian (2006): “A Multidimensional Approach to Teaching English for the World”, English in the World. Global Rules, Global Roles, ed. Rani Rubdy and Mario Saraceni, Norfolk, A and C Black, pp.130-140.
TRUDGILL, Peter (1999): “Standard English, What it Isn’t”, Standard English. The Widening Debate, ed. Tony Bex and Richard Watts, London, Routledge.
Vienna-Oxford International Corpus of English, https://www.univie.ac.at/voice/, acceso 28-11-2020.
WALKER, Robin (2010): Teaching the pronunciation of English as a lingua franca, Oxford, Oxford University Press.
WALKER, Robin, Ee-Ling LOW, and Jane SETTER (2021): “English pronunciation for a global world”, Oxford, Oxford University Press, https://elt.oup.com/feature/global/expert/?cc=globalandselLanguage=en, acceso 6-11-2021.
WIDDOWSON, Henry (2003): Defining issues in English language teaching, Oxford, Oxford University Press.
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2022 Pilar Hernández Martínez , María Beatriz Pérez Cabello del Alba

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Los autores que publican en esta revista están de acuerdo con los siguientes términos:
- La Revista Epos se distribuye bajo una Licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial CC BY-NC 4.0 Internacional
- Los autores conservan los derechos de autor y garantizan a la revista el derecho de ser la primera publicación del trabajo.
- Los autores pueden establecer por separado acuerdos adicionales para la distribución no exclusiva de la versión de la obra publicada en la revista (por ejemplo, situarlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro), con un reconocimiento de su publicación inicial en esta revista.
- Se permite y se anima a los autores a difundir sus trabajos electrónicamente (por ejemplo, en repositorios institucionales o en su propio sitio web) antes y durante el proceso de envío, ya que puede dar lugar a intercambios productivos, así como a una citación más temprana y mayor de los trabajos publicados (Véase The Effect of Open Access) (en inglés).