El Diccionario Español-Rifeño de Esteban Ibáñez; sus aportaciones a la lexicografía rifeña

Autores/as

  • Mimunt Chaloukh

DOI:

https://doi.org/10.5944/aldaba.19.1992.20247

Palabras clave:

Resumen

La situación de los bereberes, como la de cualquier colectivo integrado en una sociedad, padece de graves problemas con profundas resonancias éticas y sociales. Así señalaremos como el principal el de la identidad. A través de este trabajo se pretende mostrar la presencia milenaria de una lengua viva, propia del Norte de África, hoy en convivencia con la lengua árabe y con las lenguas coloniales, española y francesa, que puede ser considerada el eje de una civilización beréber, necesitada de apoyo y divulgación. La contribución de Esteban Ibáñez, a través de su Diccionario Español-Rifeño, publicado en Madrid, en 1949, aparece como una de las principales aportaciones españolas al estudio y divulgación de la lengua beréber.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Descargas

Publicado

1992-01-01

Cómo citar

Chaloukh, M. (1992). El Diccionario Español-Rifeño de Esteban Ibáñez; sus aportaciones a la lexicografía rifeña. Aldaba, (19), 75–90. https://doi.org/10.5944/aldaba.19.1992.20247

Número

Sección

Artículos