Alegorías de la escritura: del signo al símbolo en la poesía de Andrés Sánchez Robayna

Pablo Romero Velasco

Resumen


La poesía de Andrés Sánchez Robayna (Las Palmas de Gran Canaria, 1952) siempre ha estado gobernada por dos principios: la metáfora del mundo como texto que determina la fuerte experimentación lingüística de sus primeros libros, y la concepción de la poesía como vehículo de conocimiento trascendente, lo que liga su obra a la tradición de José Ángel Valente, María Zambrano y la poesía mística.

Este artículo parte de estos dos principios para estudiar detenidamente los usos retóricos de los poemas de Robayna, y precisar la concepción del lenguaje poético que se ofrece en ellos; concretamente, su capacidad para crear, recrear, o representar experiencias trascendentales. Recurriendo a ciertas consideraciones teóricas acerca de la naturaleza del lenguaje simbólico y su relación con la alegoría, se describe la evolución de su obra como el paso de una poesía metalingüística a un lenguaje simbólico.


Palabras clave


Andrés Sánchez Robayna, estética del silencio, símbolo, alegoría

Texto completo:

PDF


DOI: https://doi.org/10.5944/signa.vol27.2018.18992

Enlaces refback

  • No hay ningún enlace refback.


Copyright (c) 2018 Pablo Romero Velasco