"The Hours", de Stephen Daldry: tramas y tiempo narrativo = "The Hours", by Stephen Daldry: plots and narrative time

Marcos Cánovas

Resumen


La película "The Hours", adaptación del libro del mismo título –que a su vez es una transposición de la novela "Mrs. Dalloway", de Virginia Woolf–, presenta una estructura narrativa caracterizada por la sucesión alternada de  episodios que corresponden a tres tramas centrales (con una cuarta en el prólogo y epílogo). Las tramas centrales recrean sendos días en las vidas de tres mujeres. La cohesión narrativa se ve reforzada por la presencia de motivos comunes entre las tramas y el tratamiento del tiempo, el cual refleja la estructura de la narración y da prominencia a los ejes temáticos del film.

The film The Hours, adapted from the book with the same title – which in turn is a transposition of the novel Mrs. Dalloway, by Virginia Woolf – has a narrative structure of alternating episodes that correspond to three main plots (together with a fourth plot in the prologue and epilogue). Each of the main plots reflect a day in the life of three women. Shared motifs among the plots and the treatment of time – which follows the narrative structure of the stories, giving additional prominence to the main themes of the film – create a strong sense of cohesion.


Palabras clave


"The Hours"; Stephen Daldry; estructura narrativa; tiempo narrativo; trama; narrative structure; narrative time; plot;

Texto completo:

PDF


DOI: http://dx.doi.org/10.5944/signa.vol25.2016.16914

Enlaces refback

  • No hay ningún enlace refback.


Copyright (c) 2016 Signa: Revista de la Asociación Española de Semiótica