User Profile

Tocco Lynsey

Bio Statement

Eu estudei inglês por mais de 10 anos e tenho um certificado Cambridge English Advanced (CAE). Entre meus projetos e clientes estão: redação de conteúdo, tradução e localização de idiomas para um projeto da União Européia, RYE Connect; edição de tradução e cópia de material jurídico para o varejista da Caterpillar no Brasil Sotreq; Tradução e edição de 8 livros para a Fundação Internacional OSHO; tradução e edição de texto 32 livros curtos sobre habilidades técnicas de vôlei para Just Volleyball; Tradução e edição de cópia de 4 livros para a Sociedade para a Nova Mensagem, para citar alguns. Também tenho experiência com os seguintes campos: documentos administrativos, correspondência comercial e pessoal, marketing e publicidade, artigos de imprensa, currículos, literatura e outros. Até agora tenho experimentado algumas áreas diferentes, com as quais sempre me comprometi plenamente para oferecer o mais alto grau de serviço, não apenas para trazer satisfação ao cliente, mas também para me satisfazer sabendo que fiz o meu melhor. Eu sou uma fonte confiável, se você estiver procurando por traduções oportunas e precisas, não importa o assunto.

Tradução Juramentada