La lengua de la versión latina del Liber de doctrina puerili de Ramon Llull

Jaume Medina

Resumen


Una comparación del léxico y de la sintaxis usados en las tres versiones del Liber de doctrina puerili de Ramon Llull, transmitidas por la tradición manuscrita.

Une comparaison du vocabulaire et de la syntaxe utilisés dans les trois versions du Liber puerilidoctrine de Ramon Llull, transmises par la tradition manuscrite.


Palabras clave


lexicografía latina medieval; sintaxis latina medieval; tradición manuscrita; filología latina; Ramon Llull; lexicographie latine médiévale; syntaxe latine médiévale; tradition manuscrite; philologielatine;

Texto completo:

PDF


DOI: https://doi.org/10.5944/rllcgv.vol.16.2011.6008

Enlaces refback

  • No hay ningún enlace refback.


Licencia Creative Commons
Este trabajo esta licenciado bajo una Licencia Internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivados 4.0.

ISSN: 1130-8508 (impreso)

ISSN: 2340-0285 (en línea)

ISSN-L: 1130-8508