Las soluciones catalanas para el léxico extranjero de la Història de Jacob Xalabín

Mehmet Sait Şener

Resumen


Entre las obras de la narrativa catalana medieval, Història de Jacob Xalabín destaca no sólo por su tratamiento de tierras ajenas a la Corona de Aragón –rasgo que se halla también en otras obras de aquella época como La filla del rei d’Hongria, La filla de l’emperador Contaste o Curial i Güelfa–, sino también por la precisión de sus datos históricos y culturales acerca de aquellas tierras, en este caso, Turquía. Esta veracidad se refleja en parte en el léxico que se utiliza a lo largo de la obra. Este artículo analiza estas soluciones léxicas catalanas para el vocabulario principalmente turco, árabe y persa, que aquí es dividido en tres categorías: antropónimos y títulos, topónimos y léxico general. Se atiende también al aspecto histórico de la obra en relación con estos tópicos.

Among the narrative works in Medieval Catalan Literature, Història de Jacob Xalabín stands out not only for taking place in lands far from and foreign to the Crown of Aragon –which is characteristic of some works of that period such as La filla del rei d’Hongria, La filla de l’emperador Contastí or Curial i Güelfa–, but also for conveying with precision the historical and cultural details of those lands, as in this case, Turkey. This veracity is reflected on the lexicon used throughout the story. The present article analyzes the lexical solutions in Catalan mainly for Turkish, Arabic and Persian vocabulary, divided here into three categories; anthroponyms and titles, toponyms and lexicon. It also deals with the historical aspect of the story in relation with these topics.


Palabras clave


Jacob Xalabín; literatura catalana medieval; turcos en la literatura española; extranjerismos en catalán; medieval Catalan literature; Turks in Spanish literature; loanwords in Catalan;

Texto completo:

PDF


DOI: https://doi.org/10.5944/rllcgv.vol.18.2013.10785

Enlaces refback

  • No hay ningún enlace refback.


Licencia Creative Commons
Este trabajo esta licenciado bajo una Licencia Internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivados 4.0.

ISSN: 1130-8508 (impreso)

ISSN: 2340-0285 (en línea)

ISSN-L: 1130-8508