Problemas de sintaxis y traducción : el caso del participio presente en español

María Elena Azofra Sierra

Resumen


En este trabajo se estudia la adaptación de los participios de presente latinos en español, a través de la comparación de la traduccción de Juan de Mena del Omero romançado con la versión latina que toma como modelo. A pesar de que las traducciones siempre están más sometidas al influjo del modelo directo, comprobamos que Mena es más respetuoso con la sintaxis del español que otros autores de su época.

Palabras clave


sintaxis; traducción; participio de presente; lengua culta;

Texto completo:

PDF


DOI: https://doi.org/10.5944/epos.22.2006.10509

Enlaces refback

  • No hay ningún enlace refback.


Licencia de Creative Commons
Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0 Internacional.